Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven de converter bevindt zich een afzuigkap
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
Neventerm

Vertaling van "commissaris bevindt zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste


boven de converter bevindt zich een afzuigkap

au-dessus du convertisseur se trouve une hotte de soufflage


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

proximité exagérée du sol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gedragscode voor commissarissen voorziet ook in het geval dat een commissaris verkiezingskandidaat is maar niet actief is in de campagne (“De voorzitter [.] besluit of de beoogde deelname aan de verkiezingscampagne verenigbaar is met de taken van de commissaris”. ). Commissaris De Gucht (Handel) bevindt zich in deze situatie.

Le code de conduite des commissaires prévoit également le cas où un commissaire se présente aux élections sans participer activement à la campagne («le président, prenant en compte les circonstances particulières... décidera si la participation envisagée à la campagne électorale est compatible avec l'exercice des fonctions de commissaire»).


In het gevolg van de commissaris bevindt zich een delegatie van dertig managers uit de voedingsmiddelen- en drankenindustrie uit heel Europa. Zij vertegenwoordigen een aantrekkelijk pakket van wereldberoemde producten.

Le commissaire sera accompagné d’une délégation composée de trente hauts responsables d’entreprises du secteur agroalimentaire de l’ensemble de l’Union européenne, qui représentent un attrayant éventail de produits de renommée mondiale.


Iedere dergelijke beperking moet noodzakelijk, passend en evenredig zijn binnen een democratische samenleving en een commissaris bevindt zich niet in de positie om dergelijke nationale maatregelen te beoordelen of veroordelen en dat wens ik ook niet te doen.

Toute limitation de ce type doit constituer une mesure nécessaire, appropriée et proportionnée, au sein d'une société démocratique, et il n’appartient pas à un commissaire de juger ou de condamner ces dispositions nationales, ce que je ne souhaite pas faire non plus.


De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en ...[+++]

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a pris acte des progrès importants qui ont été accomplis par la Turquie et l'a encouragée à accélérer encore son processus de réforme: «Je salue les efforts consentis par la Turquie. Alors même que ce pays se trouve en première ligne dans la crise des réfugiés syriens, les autorités turques ont, depuis le sommet UE-Turquie, réaffirmé leur détermination et leur engagement à mener à bien le dialogue sur la libéralisation des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, Europa bevindt zich in een moeilijke situatie, maar het is precies in tijden van crisis dat de EU er doorgaans in slaagt om stoutmoedige besluiten te nemen.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Europe se trouve dans une situation difficile, mais c’est justement dans les périodes de crise que l’UE est habituellement capable de prendre des décisions courageuses.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Europese visserij bevindt zich in een ernstige crisis, dat hebben mijn collega's al gezegd.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, la pêche européenne traverse une crise profonde, comme l’ont déclaré mes collègues.


EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken Olli Rehn: "De Europese economie bevindt zich duidelijk op een pad naar herstel, is sterker dan in het voorjaar voorspeld en de heropleving van de binnenlandse vraag is een goed voorteken voor de arbeidsmarkt.

Selon Olli Rehn, membre de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires: «L'économie européenne est clairement sur la voie de la reprise, plus fortement que prévu au printemps, et le redressement de la demande intérieure est de bon augure pour le marché de l'emploi.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte collega’s, de auto-industrie bevindt zich inderdaad in een crisis, en daarvoor zijn tal van oorzaken.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la réalité est que l’industrie automobile est en crise, et il y a plusieurs raisons à cela.


(DE) Commissaris, in het gewezen klooster van Haindorf in Noord-Bohemen bevindt zich een Pools-Duits-Tsjechish ontmoetingscentrum. Alle inscripties en borden zijn er in het Latijn opgesteld.

(DE) Monsieur le Commissaire, l'ancien monastère de Haindorf, en Bohême septentrionale, abrite aujourd'hui un centre de réunions polono-germano-tchèque, où toutes les inscriptions, de même que la signalétique, sont en latin.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Dans l'UE, nul ne devrait jamais avoir le sentiment que ses droits et sa protection sont amoindries simplement parce qu'il n'est pas dans son pays d'origine ,» a déclaré la Vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     commissaris bevindt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris bevindt zich' ->

Date index: 2023-08-29
w