Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris bolkestein heeft " (Nederlands → Frans) :

De voormalige Nederlandse commissaris Bolkestein heeft er onlangs op gewezen dat 85 procent van de uitgaven van de EU met profijt zou kunnen worden wegbezuinigd.

L’ancien commissaire néerlandais, M. Bolkestein, a récemment indiqué que 85% des dépenses communautaires pouvaient avantageusement être réduites.


Zoals Commissaris Bolkestein heeft onderstreept bij de publicatie van het verslag van de Commissie over de toepassing van het openbaar uitleenrecht (IP/02/1303), "moeten de culturele tradities worden gerespecteerd en moet er tegelijkertijd op worden toegezien dat het publiek steeds toegang heeft tot de cultuurproducten, maar moeten de makers van die producten in ruil ook een vergoeding ontvangen waardoor ze verder kunnen werken en ons verder van hun werken kunnen laten genieten".

Ainsi, comme le soulignait le commissaire Bolkestein lors de la publication du rapport de la Commission sur l’application du droit de prêt public (IP/02/1303), il faut à la fois «respecter les traditions culturelles et veiller à ce que le public ait toujours accès aux produits culturels, tout en s’assurant que ceux qui les créent reçoivent en échange une rémunération leur permettant de continuer à travailler et à nous donner du plaisir».


Commissaris Bolkestein heeft gisteren in de plenaire vergadering duidelijk gemaakt dat we ons zorgen maken over dit doorgeven van gegevens.

Comme l’a expliqué M. Bolkestein hier en séance plénière, ces transferts constituent pour nous une source d’inquiétude.


Commissaris Bolkestein heeft bevestigd - in de gezamenlijke vergadering van de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken die op 1 december 2003 plaatsvond - dat toegang van de Amerikaanse autoriteiten tot persoonsgegevens van passagiers op transatlantische vluchten "illegaal" is.

Le commissaire Bolkenstein a confirmé, le 1décembre 2003, lors de la réunion conjointe de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que l'accès des autorités américaines ou données personnelles des passagers des vols transatlantiques était "illégal".


Commissaris Bolkestein heeft hier deze week een breed opgezet nieuw voorstel ingediend voor de interne dienstenmarkt. Het is namelijk zo dat bepaalde aspecten van de activiteiten van verenigingen voor collectieve belangenbehartiging als een dienstverlening naar de leden toe kunnen worden beschouwd. Voor die dienstverlening moeten dezelfde regels gelden als voor elke andere dienstverlening. Ze moeten dus ook binnen de context van grensoverschrijdende dienstverlening aan bod komen. Dat was ons standpunt, en ik ben blij dat mevrouw Echerer dat standpunt heeft overgenomen.

J’étais ravi que Mme Echerer accepte notre point de vue selon lequel, au sein du marché intérieur des services, - et cette semaine, le commissaire Bolkestein est venu nous présenter une proposition de grande envergure à cet effet - dans cette nouvelle proposition pour le marché intérieur des services, ces éléments d’activités des sociétés de gestion collective qui font qu’elles fournissent directement des services à leurs membres doivent être traités comme toute autre prestation de services et examinés dans le contexte du marché transfrontalier des services.


Commissaris Bolkestein heeft erop gewezen dat deze situatie tot ongelijkheden heeft geleid.

Comme le commissaire Bolkestein l’a expliqué, la situation actuelle a donné naissance à des conditions de concurrence inéquitables.


Commissaris BOLKESTEIN wees erop dat de Raad in 2002 heeft besloten het minimumniveau van de belasting op tabak te verhogen en kondigde aan dat aan de Raad in 2006 een Commissieverslag over dit onderwerp zal worden voorgelegd, waarschijnlijk vergezeld van een passend voorstel.

M. BOLKESTEIN, membre de la Commission, a fait observer que le Conseil avait décidé en 2002 de relever le niveau minimal de taxation du tabac et a annoncé qu'un rapport de la Commission sur cette question serait transmis au Conseil en 2006, vraisemblablement accompagné d'une proposition appropriée.


De Commissaris voor de Interne Markt, de heer Frits Bolkestein, heeft er bij de concurrentieraad van 22 september op aangedrongen de recente negatieve ontwikkeling van het percentage tijdig omgezette EU-wetten om te keren (zie IP/03/1272 en MEMO/03/181).

M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a exhorté le Conseil Compétitivité du 22 septembre à renverser la tendance négative récente en ce qui concerne la proportion de directives de l'UE qui sont transposées dans les délais prescrits (voir IP/03/1272 et MEMO/03/181).


De Commissaris voor de Interne Markt, Frits Bolkestein, heeft het aldus verwoord: "Markten moeten het hebben van vertrouwen.

Selon M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, "La prospérité des marchés repose sur la confiance.


De Europese Commissie heeft Frits Bolkestein, commissaris voor de interne markt, het groene licht gegeven om steun te zoeken bij de lidstaten van de EU voor de door de VS voorgestelde veilige-havenregeling die passende bescherming moet bieden voor persoonsgegevens die vanuit Europa aan deelnemers aan de veilige haven worden doorgegeven.

La Commission européenne a donné à Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, le feu vert pour obtenir l'adhésion des Etats membres de l'Union européenne (UE) en ce qui concerne l'acceptation de l'arrangement du "port sûr" proposé par les Etats-Unis, qui assure une protection appropriée pour le transfert de données à caractère personnel à partir de l'UE vers les participants à cet arrangement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris bolkestein heeft' ->

Date index: 2021-02-22
w