Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris de palacio gisteren gezegd " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik begin met de verklaring die de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken gisteren in Damascus zou hebben afgelegd en waarin hij zou hebben gezegd dat Syrië – luistert u goed – “een stabiel land” is “waarin tegemoet wordt gekomen aan de behoefte van het volk aan modernisering”.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai par citer la déclaration apparemment faite par le ministre italien des affaires étrangères, hier, à Damas. Il a affirmé - écoutez bien - que la Syrie «est un pays stable, dont la population a vu son vœu de modernisation exaucé».


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, zoals al door mijn collega's is gezegd – zojuist door de heer Gauzès en gisteren tijdens het debat over de Staat van de Unie – hebben wij behoefte aan meer Europa.

- Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l’ont indiqué mes collègues – tout à l’heure Jean-Paul Gauzès ou hier lors du débat sur l’état de l’Union –, nous avons besoin de plus d’Europe.


En ik wil beklemtonen dat al wat commissaris McCreevy gisteren gezegd heeft over de dienstenrichtlijn onze volledige steun heeft.

Et je tiens à souligner notre appui à tout ce qui a été dit hier par le commissaire McCreevy concernant la directive sur les services.


Zoals u gisteren gezegd heeft, commissaris, is het altijd makkelijker argumenten te vinden om iets niet te doen.

Comme vous l’avez dit hier, Monsieur le Commissaire, il est toujours plus aisé de trouver des raisons de ne pas agir.


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, collega, zoals u reeds herhaalde malen gezegd heeft, heeft de UNO-Veiligheidsraad gisteren eenparig ingestemd met de ontplooiing voor één jaar van een "multidimensionale aanwezigheid in Oost-Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme vous l’avez déjà dit à plusieurs reprises, hier, le Conseil de sécurité a approuvé à l’unanimité la mise en place d’une présence multidimensionnelle à l’est du Tchad et au nord-est de la République centrafricaine pour une durée d’une année.


Ik heb Europees commissaris de Palacio gisteren gezegd dat ik mijn diensten de instructie heb gegeven de tankers systematisch te controleren, in overeenstemming met de nieuwe richtlijn en zelfs voor ze in de Belgische wetgeving is omgezet.

En réponse à la Commissaire européenne, Mme de Palacio, qui m'interrogeait avant-hier sur l'entrée en vigueur des mesures prises pour renforcer les contrôles nationaux, j'ai donné instruction à mes services d'inspecter systématiquement les pétroliers, conformément aux modalités de la nouvelle directive et avant même sa transposition en droit belge.


Op de informele Raad van de transportministers in Amsterdam heeft aftredend commissaris De Palacio gezegd dat er werk diende gemaakt te worden van de liberalisering van de havendiensten ter promotie van de «Short Sea Shipping».

Lors du Conseil informel des ministres des Transports à Amsterdam, la commissaire sortante, de Palacio, a déclaré qu'il fallait libéraliser les services portuaires afin de promouvoir le «Short Sea Shipping».


In de toespraak die commissaris voor sociale zaken Padraig Flynn gisteren voor de commissie "Vrouwenrechten" van het Europees Parlement heeft gehouden, heeft hij gezegd dat de bevoegdheden van de nieuwe groep van commissarissen die verantwoordelijk is voor de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen verder zullen gaan dan het klassieke gebied van gelijke kansen in de werkomgeving.

S'exprimant hier devant la commission des droits des femmes du Parlement européen, M. Padraig Flynn, commissaire chargé des affaires sociales a déclaré que le mandat confié au nouveau groupe de commissaires responsables de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et des droits des femmes ira bien au-delà des considérations classiques en matière d'égalité des chances dans le contexte professionnel.


w