Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris de palacio zich vandaag " (Nederlands → Frans) :

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.

Je remercie tous les États membres qui ont déjà apporté leur contribution à ce jour et encourage d'autres pays à les rejoindre, de manière à ce que l'UE soit en mesure de répondre à des besoins croissants et puisse mieux planifier et préparer ses interventions avant même qu'une catastrophe ne survienne», a déclaré M. Christos Stylianides, qui présidait aujourd'hui la journée de lancement de haut niveau organisée à Bruxelles.


Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, en Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, hebben vandaag respectievelijk de met 1 miljoen euro gedoteerde Horizonprijs voor een beter gebruik van antibiotica en de EU Health Award voor ngo's die zich inzetten in de strijd tegen antimicrobiële resistentie uitgereikt tijdens een plechtigheid aan de Universiteit van Leuven (België).

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue aujourd'hui à l'Université de Louvain, en Belgique, M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a remis le prix Horizon «Pour un meilleur usage des antibiotiques», d'un montant de 1 million d'euros, et M.Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, le prix européen de la santé pour les ONG qui luttent contre la résistance aux antimicrobiens.


Commissaris, daarom hebben wij vandaag, in een tijd van crisis, meer dan ooit een sterke begroting nodig waarmee wij kunnen reageren op de problemen die zich op dit moment aandienen.

C’est pourquoi aujourd’hui, en temps de crise, nous avons plus que jamais besoin, Monsieur le Commissaire, d’un budget fort capable de répondre aux défis que nous devons affronter.


Commissaris Algirdas Šemeta zit vandaag de eerste vergadering voor van de nieuwe Groep belastingbeleid, die bestaat uit persoonlijke vertegenwoordigers van de EU-ministers van Financiën en zich zal buigen over cruciale fiscale beleidskwesties.

Le commissaire Algirdas Šemeta présidera aujourd’hui la première réunion du nouveau Groupe de politique fiscale, au sein duquel les représentants personnels des ministres des finances de l'Union européenne (UE) discuteront des grandes questions de politique fiscale.


In het verslag-Maes over vliegtuigen van derde landen – een lovenswaardig initiatief van de Commissie trouwens – heeft het Parlement zich van in het begin hard opgesteld. Ik ben blij dat commissaris De Palacio zich vandaag kan scharen achter het Europees Parlement in het conflict met de Raad in verband met de bemiddelingsprocedure.

Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.


Mevrouw de commissaris, u bent zich er terdege van bewust dat we meer tijd nodig hebben en uw vergelijking met Olympic Airways lijkt niet op te gaan voor de situatie waarin de scheepswerven zich vandaag bevinden.

Vous savez très bien, Madame la Commissaire, qu’il faut du temps et votre comparaison avec Olympic Airways est inappropriée, car la situation des chantiers navals n’a rien à voir avec celle de cette compagnie aérienne.


Dat is de boodschap die wij de wereld in hebben gestuurd, niets anders. Ik kan u trouwens verzekeren dat ook commissaris de Palacio zich inzet voor de ratificatie van Kyoto.

Tel est notre message et je puis vous assurer que Mme de Palacio s’est elle aussi engagée à ce que le protocole de Kyoto soit ratifié.


De rol van de Europese Ombudsman, die aanvankelijk was opgevat als "parlementair commissaris" bekleed met hoofdzakelijk raadgevende en controlefuncties, is op korte tijd geëvolueerd, vooral in de praktijk, zodat de Ombudsman zich vandaag opwerpt als een extern controlemechanisme van de Europese publieke overheid die de herhaalde disfuncties aan de kaak stelt.

Le rôle du Médiateur européen à l'origine conçu comme un "commissaire parlementaire", investi de fonctions essentiellement consultatives et de contrôle, a rapidement évolué, surtout dans les faits, de sorte qu'aujourd'hui le Médiateur se présente comme un mécanisme de contrôle externe de l'administration publique européenne et un révélateur des dysfonctionnements récurrents.


Na de mededeling van de Amerikaanse president Bush over het Amerikaanse ruimtevaartbeleid, toonde Europees Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, zich vandaag verheugd over de nieuwe Amerikaanse interesse voor de verkenning van de ruimte".

Suite à l'annonce du Président américain George W. Bush au sujet de la politique spatiale américaine, le Commissaire européen chargé de la Recherche, Philippe Busquin, s'est félicité aujourd'hui du nouvel intérêt que les Etats-Unis démontrent pour l'exploration de l'espace.


Commissaris De Palacio tijdens ESC-zitting: "Dankzij uw inspanningen heeft het Comité zich aanzienlijk ontwikkeld"

Mme Loyola de Palacio en visite au CES lors de la session plénière "Vos efforts ont abouti à des changements importants dans la vie du Comité"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris de palacio zich vandaag' ->

Date index: 2022-08-27
w