Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris heeft daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissaris heeft daar al op gewezen.

La Commission l’a déjà souligné.


De commissaris heeft daar zelf veel energie in gestoken, maar ik weet ook dat het voorzitterschap van mening is dat de Europese Unie die regio niet moet overlaten aan alleen China of alleen Rusland.

La commissaire a elle-même consacré beaucoup d’énergie à cette région. Par ailleurs, je sais que la présidence estime que l’Union européenne ne doit pas abandonner cette région aux Chinois et aux Russes.


In het verslag van de koninklijke commissaris voor de gerechtelijke hervorming vn Reepinghen wordt bovendien gesteld dat het openbaar ministerie « deel uitmaakt van de rechterlijke orde en dat hij als magistraat, die op regelmatige wijze deze zending vervult, volle vrijheid van appreciatie heeft, behoudens zijn plicht te vervolgen in de gevallen die de wet heeft bepaald en onverminderd de aanbevelingen die de minister van Justitie gepast zou achten, of de tuchtactie daar waar zij ...[+++]

Le rapport du Commissaire royal à la réforme judiciaire van Reepinghen énonça en outre que le ministère public « fait partie de l'ordre judiciaire et que, magistrat, dans l'exercice régulier de cette mission, sa liberté d'appréciation est entière sauf son devoir de poursuivre dans les cas que la loi a prévus et sans préjudice, en outre, des recommandations que le ministre de la Justice tiendrait pour opportuner, ou de l'action disciplinaire là où elle a lieu de s'exercer.


In het verslag van de koninklijke commissaris voor de gerechtelijke hervorming vn Reepinghen wordt bovendien gesteld dat het openbaar ministerie « deel uitmaakt van de rechterlijke orde en dat hij als magistraat, die op regelmatige wijze deze zending vervult, volle vrijheid van appreciatie heeft, behoudens zijn plicht te vervolgen in de gevallen die de wet heeft bepaald en onverminderd de aanbevelingen die de minister van Justitie gepast zou achten, of de tuchtactie daar waar zij ...[+++]

Le rapport du Commissaire royal à la réforme judiciaire van Reepinghen énonça en outre que le ministère public « fait partie de l'ordre judiciaire et que, magistrat, dans l'exercice régulier de cette mission, sa liberté d'appréciation est entière sauf son devoir de poursuivre dans les cas que la loi a prévus et sans préjudice, en outre, des recommandations que le ministre de la Justice tiendrait pour opportuner, ou de l'action disciplinaire là où elle a lieu de s'exercer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenover de Verenigde Staten heeft de commissaris niet zoveel ijver aan de dag gelegd. Daar komt nog bij dat het Amerikaanse aanbod gepaard gaat met tal van unilaterale verklaringen.

Le même commissaire a fait preuve de peu de zèle vis-à-vis des U.S.A. En outre, l'offre américaine est assortie de nombreuses déclarations unilatérales.


« Deze bepaling wordt evenwel niet toegepast op de vreemdeling, bedoeld bij artikel 63/5, vierde lid van de wet van 15 december 1980, ten aanzien van wie de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bevestigd heeft dat hij niet kan worden teruggestuurd naar het land dat hij is ontvlucht, omdat daar zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren. »

« La présente disposition ne s'applique toutefois pas à l'étranger visé à l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, au sujet duquel le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé qu'il ne peut pas être renvoyés dans le pays qu'il a fui parce que sa vie, son intégrité physique ou sa liberté y serait menacée».


Aan het derde lid van het voorgestelde artikel 57, § 2, de volgende bepaling toevoegen : « Deze bepaling wordt evenwel niet toegepast op de vreemdeling, bedoeld bij artikel 63/5, vierde lid van de wet van 15 december 1980, ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bevestigd heeft dat hij niet kan worden teruggestuurd naar het land dat hij is ontvlucht, omdat daar zijn leven, zijn fusieke int ...[+++]

Au troisième alinéa de l'article 57, § 2, proposé, ajouter, in fine , la disposition suivante : « La présente disposition ne s'applique toutefois pas à l'étranger visé à l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, au sujet duquel le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé qu'il ne peut pas être renvoyé dans le pays qu'il a fui parce que sa vie, son intégrité physique ou sa liberté y serait menacée».


Amerika treedt op, sommige landen in Europa doen dat, ik hoop ook dat mijn land van algemene voorstellen overgaat tot concrete initiatieven. Ik hoop echter ook dat Europa sterker optreedt met het herstelplan en ook daarnaast, want ik denk, en ook onze commissaris heeft daar in zekere zin op gewezen, dat het lot van de grote Europese bedrijven een gemeenschappelijk lot is.

Les États-Unis prennent des mesures, tout comme certains pays européens, et j’espère que mon pays passera des propositions générales aux mesures pratiques, mais j’espère que des mesures plus rigoureuses seront prises en Europe à l’intérieur et à l’extérieur du plan de reprise, car je pense, et j’ai expliqué cela au Commissaire en long et en large, que le sort des grandes firmes européennes est notre destin partagé.


Amerika treedt op, sommige landen in Europa doen dat, ik hoop ook dat mijn land van algemene voorstellen overgaat tot concrete initiatieven. Ik hoop echter ook dat Europa sterker optreedt met het herstelplan en ook daarnaast, want ik denk, en ook onze commissaris heeft daar in zekere zin op gewezen, dat het lot van de grote Europese bedrijven een gemeenschappelijk lot is.

Les États-Unis prennent des mesures, tout comme certains pays européens, et j’espère que mon pays passera des propositions générales aux mesures pratiques, mais j’espère que des mesures plus rigoureuses seront prises en Europe à l’intérieur et à l’extérieur du plan de reprise, car je pense, et j’ai expliqué cela au Commissaire en long et en large, que le sort des grandes firmes européennes est notre destin partagé.


De commissaris heeft daar veel woorden aan besteed en ik denk dat dat terecht is.

Le commissaire s'est longuement étendu sur le sujet, avec raison.




Anderen hebben gezocht naar : commissaris heeft daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris heeft daar' ->

Date index: 2021-11-03
w