Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris hogan benadrukte immers " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Hogan benadrukte immers in september dat de hoge voorraadvolumes de markten onder extra druk hebben geplaatst.

Le commissaire Hogan a en effet souligné en septembre que les volumes élevés de stocks ont mis une pression supplémentaire sur les marchés.


Commissaris Hogan benadrukte eveneens dat "de conclusies van de studie naar de cumulatieve effecten niet mogen worden gezien als een voorspelling over het succesvol afsluiten van die twaalf handelsovereenkomsten. Er is immers uitgegaan van een zeer specifieke reeks aannamen, die de onderhandelingspositie van de EU voor die overeenkomsten niet, dan wel geheel of gedeeltelijk weerspiegelen.

Le commissaire Hogan a également souligné qu'«il importe de noter que les conclusions de l'étude sur les effets cumulés n'anticipent pas la conclusion positive de ces 12 accords commerciaux, dans la mesure où elles sont fondées sur une série d'hypothèses très spécifiques qui peuvent correspondre ou pas, en totalité ou en partie, à la position adoptée par l'Union pour la négociation de ces accords.


In eerste instantie had Commissaris Hogan immers beslist om zijn budget voor het programma "fruit en groenten" voor 2016-2017 met ongeveer 70 % te verminderen.

Dans un premier temps, le Commissaire Hogan avait décidé de réduire de son budget le programme "fruits et légumes" d'environ 70 % pour 2016-2017.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij stemmen straks over een verslag over de wijziging van de richtlijn over de organisatie van de arbeidstijd en ik zou graag willen wijzen op het belang van deze tekst. Deze wijziging had immers al voor 23 november 2003 moeten plaatsvinden – zoals, mevrouw de commissaris, de heer Pronk ook al benadrukte – en de huidige stand van zaken hebben we enkel te danken aan het feit dat we te lang hebben gewacht.

- Monsieur le Président, je voudrais souligner l’importance du texte que nous allons voter sur la révision de la directive concernant l’aménagement du temps de travail, qui aurait dû intervenir - comme l’a souligné, Madame la Commissaire, Bartho Pronk - avant le 23 novembre 2003, et c’est parce que nous avons trop attendu que nous nous trouvons dans cette situation.


Kunt u, mijnheer de commissaris, echter ook toezeggen dat u, indien de agenda inderdaad door de Raad wordt uitgebreid, daarover verslag zult uitbrengen aan het Parlement zodat we die uitbreiding hier, samen met u, kunnen bespreken? Zo kunnen we immers de dialoog met de burgers voortzetten, die u zo sterk hebt benadrukt.

Toutefois, Monsieur le Commissaire, seriez-vous vous aussi à même de prendre l'engagement, si l'ordre du jour est élargi par le Conseil, d'en référer au Parlement afin que nous puissions en débattre en notre sein mais aussi avec vous, et ce afin de poursuivre ce dialogue avec les citoyens sur lequel vous avez tellement insisté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris hogan benadrukte immers' ->

Date index: 2024-07-25
w