Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris malmström gisteren heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik verwelkom alle voorstellen die commissaris Malmström gisteren heeft gedaan ten aanzien van een pakket anticorruptiemaatregelen.

Je tiens à saluer également les suggestions formulées hier par Mme la commissaire Malmström concernant un nouveau paquet de mesures anticorruption.


Commissaris Malmström heeft vandaag tijdens de ondertekeningsplechtigheid in Botswana een toespraak gehouden over de voordelen van de overeenkomst (hier beschikbaar).

Lors de la cérémonie de signature aujourd’hui au Botswana, la commissaire Malmström a prononcé un discours sur les avantages de l’accord, disponible ici.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström, die de vergadering bijwoonde, zei hierover het volgende: "Het probleem van overcapaciteit van staal heeft reële gevolgen voor het leven van mensen, met name voor wie werkloos wordt.

Présente à la réunion, la commissaire chargée du commerce Cecilia Malmström a déclaré: «Le problème de la surcapacité de production d'acier a des effets réels sur la vie des gens — en particulier pour ceux qui perdent leur emploi.


EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft vandaag aangekondigd dat de EU een internationale Alliantie voor handel zonder foltering lanceert.

Cecilia Malmström, commissaire européenne pour le commerce, a annoncé aujourd'hui que l'UE va lancer une alliance internationale pour un commerce sans torture.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström voegde hieraan toe: "Deze overeenkomst heeft een enorm economisch belang, maar het is ook een manier om ons dichter bij elkaar te brengen.

La commissaire chargée du commerce, Cecilia Malmström, a ajouté «Cet accord est d'une importance capitale pour l'économie, mais c'est également une façon de nous rapprocher.


Zoals commissaris Malmström reeds heeft opgemerkt, behoort daar onder andere het compromis over kosteloze rechtsbijstand toe, in het bijzonder ter bescherming van minderjarigen.

Comme Mme Malmström vient de l’indiquer, cela inclut le compromis sur l’assistance juridique gratuite, en particulier pour la protection spécifique accordée aux mineurs.


Ik juich de stappen toe die commissaris Malmström reeds heeft ondernomen – met name in de richting van de autoriteiten van Servië en FYROM – waaruit de vastberadenheid van de Commissie blijkt om het proces aan de gang te houden en toe te zien op de correcte toepassing van de regeling.

Je voudrais féliciter la commissaire Malmström pour les mesures qu’elle a déjà prises - en particulier, avec les autorités de la Serbie et de l’ARYM -, montrant ainsi la détermination de la Commission à maintenir le processus et à garantir l’application correcte du régime.


In dit verband wil terugkomen op iets wat commissaris McCreevy gisteren heeft gezegd: hij wekte de indruk dat de Amerikaanse onroerendgoedmarkt zich in de huidige toestand bevindt omdat de mensen die een hypotheek nemen geen financiële educatie hebben gehad.

De ce point de vue, je voudrais revenir sur les propos du commissaire McCreevy qui, hier, a pu donner l'impression qu'au fond, si le marché immobilier américain était dans cet état, c'est que les souscripteurs de crédits hypothécaires n'avaient pas d'éducation financière.


Het EESC dringt er bij de Europese Commissie op aan om formeel overleg op te starten met de Koreaanse regering, iets wat de interne adviesgroep van de EU per brief heeft gevraagd aan de commissaris voor handel (resp. De Gucht in januari 2014 en Malmström in december 2016) en waar ook het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 mei 2017 voor heeft gepleit . ...[+++]

Le Comité prie la Commission européenne d’entamer des consultations officielles avec le gouvernement coréen conformément aux demandes qui ont été formulées par le GCI de l’Union européenne, dans les lettres qu’il a adressées aux commissaires pour le commerce (à M. De Gucht en janvier 2014 et à Mme Malmström en décembre 2016), et par le Parlement européen dans sa résolution du 18 mai 2017 .


Mijn antwoord is dat, zoals commissaris Bolkestein gisteren heeft uitgelegd, niets in deze overeenkomst een wijziging van de richtlijn inzake gegevensbescherming behelst, wat in artikel 300 van het Verdrag als voorwaarde is gesteld voor de toepassing van de instemmingsprocedure.

Je répondrais, comme M. Bolkestein l’a expliqué hier, que rien dans cet accord ne nécessite d’amendement à la directive sur la protection des données, ce qui est la condition définie à l’article 300 du Traité pour que l’avis conforme s’applique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris malmström gisteren heeft' ->

Date index: 2024-07-21
w