Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris omdat hij mijn » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. In artikel 52/4 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1993 en gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1996 en 15 september 2006, worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : " Indien de vreemdeling die een asielaanvraag heeft ingediend overeenkomstig de artikelen 50, 50bis, 50ter of 51, een gevaar vormt voor de samenleving, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, of als er redelijke gronden bestaan om hem te beschouwen als een gevaar voor de nationale veiligheid, zendt de minister of zijn gemachtig ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 52/4 de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1993 et modifié par les lois des 15 juillet 1996 et 15 septembre 2006, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : " Si l'étranger qui a introduit une demande d'asile conformément aux articles 50, 50bis, 50ter ou 51, constitue, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, un danger pour la société ou lorsqu'il existe des motifs raisonnables de le considérer comme un danger pour la sécurité nationale, le ministre ou son délégué transmet sans délai tous les éléments en ce sens au Commissaire général.


De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen kan weigeren de status van vluchteling te erkennen indien de vreemdeling een gevaar vormt voor de samenleving, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, of als er redelijke gronden bestaan om hem te beschouwen als een gevaar voor de nationale veiligheid.

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut refuser de reconnaître le statut de réfugié si l'étranger constitue, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, ou lorsqu'il existe des motifs raisonnables de le considérer comme un danger pour la sécurité nationale.


Het is echter niet mogelijk om hem, vóór hij in de graad van adjunct-commissaris wordt benoemd, te beoordelen zoals het hoort wat eventuele taken van gerechtelijke politie betreft omdat hij niet de hoedanigheid heeft van officier van gerechtelijke politie.

Il n'est cependant pas possible de l'évaluer convenablement dans d'éventuelles missions de police judiciaire avant une nomination à ce grade de commissaire adjoint puisqu'il n'a pas cette qualité d'officier de police judiciaire.


Indien de gouverneur een volwaardige commissaris van de regering is, hoeft hij de bestendige deputatie niet voor te zitten en nog minder stemrecht te hebben te meer omdat hij voor het leven is benoemd en geen rekenschap hoeft af te leggen aan verkozenen.

Si le gouverneur est véritablement un commissaire du gouvernement, il ne doit pas présider la députation permanente et encore moins disposer d'une voix délibérative, d'autant plus qu'il est nommé à vie et qu'il n'a pas de comptes à rendre aux élus.


Indien de gouverneur een volwaardige commissaris van de regering is, hoeft hij de bestendige deputatie niet voor te zitten en nog minder stemrecht te hebben te meer omdat hij voor het leven is benoemd en geen rekenschap hoeft af te leggen aan verkozenen.

Si le gouverneur est véritablement un commissaire du gouvernement, il ne doit pas présider la députation permanente et encore moins disposer d'une voix délibérative, d'autant plus qu'il est nommé à vie et qu'il n'a pas de comptes à rendre aux élus.


De Britse Hoge Commissaris is zelfs uitgeroepen tot “persona non grata” in april 2011 omdat hij in een rapport de autoritaire uitspraken van de President aan de kaak had gesteld.

Le Haut Commissaire britannique a même été déclaré « persona non grata »" en avril 2011 après avoir dénoncé dans un rapport les dérives autoritaires du président.


Indien de geadieerde kamervoorzitter of de aangewezen rechter van oordeel is dat de door de verzoekende of tussenkomende partij aangebrachte nieuwe elementen de kans aanzienlijk groter maken dat de vreemdeling in aanmerking komt voor de erkenning als vluchteling in de zin van artikel 48/3 of voor de subsidiaire bescherming, in de zin van artikel 48/4 en indien hij bovendien cumulatief vaststelt dat hij overeenkomstig artikel 39/2, § 1, tweede lid, 2°, de bestreden beslissing moet vernietigen omdat hij niet kan komen tot bevestiging of hervorming van de bestreden beslissing zonder aanvullende onderzoeksmaatregelen van deze nieuwe elemente ...[+++]

Si le président de chambre saisi ou le juge désigné estime que les éléments nouveaux invoqués par la partie requérante ou intervenante augmentent de manière significative la probabilité que l'étranger remplisse les conditions requises pour la reconnaissance de la qualité de réfugié au sens de l'article 48/3 ou pour la protection subsidiaire au sens de l'article 48/4, et si, en outre, il constate de manière cumulative que, conformément à l'article 39/2, § 1, alinéa 2, 2°, il doit annuler la décision attaquée parce qu'il ne peut pas conclure à la confirmation ou à la réformation de la décision attaquée sans mesures d'instruction complémentaires de ces éléments nouveaux, il ordonne au Commissaire ...[+++]


Indien de geadieerde kamervoorzitter of de aangewezen rechter van oordeel is dat de door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen aangebrachte nieuwe elementen de kans aanzienlijk groter maken dat de vreemdeling in aanmerking komt voor de erkenning als vluchteling in de zin van artikel 48/3 of voor de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 48/4 en indien hij bovendien cumulatief vaststelt dat hij overeenkomstig artikel 39/2, § 1, tweede lid, 2° de bestreden beslissing moet vernietigen omdat hij niet kan komen ...[+++]

Si le président de chambre saisi ou le juge désigné estime que les éléments nouveaux invoqués par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides augmentent de manière significative la probabilité que l'étranger remplisse les conditions requises pour la reconnaissance de la qualité de réfugié au sens de l'article 48/3 ou pour la protection subsidiaire au sens de l'article 48/4, et si, en outre, il constate de manière cumulative que, conformément à l'article 39/2, § 1, alinéa 2, 2°, il doit annuler la décision attaquée parce qu'il ne peut pas conclure à la confirmation ou à la réformation de la décision attaquée sans mesures d'instru ...[+++]


in uw gemeente, vraagt, in toepassing van artikel 1, § 2 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke personen, inschrijving bij het O.C. M.W. van mijn gemeente omdat hij/zij, bij gebrek aan voldoende financiële middelen, geen verblijfplaats meer heeft.

dans votre commune, demande, en application de l'article 1, § 2 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant le Registre national des personnes physiques, l'inscription auprès du C. P.A.S. de ma commune parce que, par manque de ressources financières suffisantes, il n'a plus de résidence.


- De eerste minister is niet aanwezig omdat hij bij Europees commissaris Olli Rehn is geroepen om een aantal budgettaire keuzen uit te leggen.

- Le premier ministre n'est pas présent parce qu'il a été appelé à expliquer un certain nombre de choix budgétaires au commissaire européen Olli Rehn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris omdat hij mijn' ->

Date index: 2023-06-12
w