Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "commissaris ons vertelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs vertelde hij op de radio nog met veel enthousiasme over zijn moestuin en zijn bijna twee hectaren grote hoogstamboomgaard en legde hij uit hoe een paar uur werk in die moestuin en boomgaard de ideale remedie vormden tegen de grote stress van een leven als partijvoorzitter of als Europees Commissaris.

Encore récemment, à la radio, il parlait, avec un enthousiasme non dissimulé de son potager et de son verger hautes tiges de près de deux hectares, précisant que quelques heures de travail dans ce potager et ce verger constituaient le remède idéal au grand stress que produisait une vie de président de parti ou de commissaire européen.


De heer Cornil verklaart dat inhoudelijke tegenstrijdigheden in wat aan de commissaris-generaal en aan de vaste beroepscommissie wordt verteld, niet in aanmerking worden genomen.

M. Cornil explique qu'en termes de contenu, les contradictions dans le récit qui est fait au commissaire général et à la commission permanente de recours, ne sont pas prises en compte.


De tuinbouwsector eist terecht compensatie, en zoals de commissaris al vertelde, hebben de betrokken ministers en commissarissen hierover vanmiddag een vergadering in Luxemburg.

La filière maraîchère exige, à juste titre, des compensations et – le commissaire l’a dit – les ministres et les commissaires concernés vont se réunir à ce sujet cet après-midi à Luxembourg.


Ik ben dan ook verheugd over de overeenkomst van afgelopen juli, waarover de commissaris ons vertelde, en over de expliciete steun aan Nabucco die voorzitter Barroso heeft geuit in de politieke richtsnoeren die hij recentelijk heeft gepresenteerd.

Je suis donc ravi de l’accord trouvé en juillet dernier, dont le commissaire a parlé, ainsi que du soutien explicite à Nabucco du président Barroso dans les orientations politiques qu’il a présentées récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag meldt bijvoorbeeld, zoals commissaris Michel vertelde, dat de hoeveelheid hulp die de 27 EU-lidstaten in 2007 hebben verleend, niet is gestegen, zoals de bedoeling was, maar is gedaald.

Par exemple, comme me le disait Monsieur le Commissaire Michel, ce rapport note qu’en 2007, le montant de l’aide dégagée par les 27 États membres n’a pas augmenté, comme il aurait dû le faire, mais qu’il a en fait diminué.


Bij zijn inspanningen om het platteland te ontwikkelen – een van de pijlers van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) – zou Europa veel profijt hebben van meer steun voor de opzet van lokale voedselsystemen. Dat vertelde het Comité van de Regio's op donderdag aan Dacian Cioloş, EU-commissaris voor landbouw.

L'engagement de l'Europe en faveur du développement rural, qui est l'un des piliers de la politique agricole commune (PAC), recevrait une aide très précieuse si la création de systèmes agroalimentaires locaux était davantage soutenue, a affirmé le Comité des régions, jeudi, à Dacian CIOLOŞ, commissaire européen chargé de l'agriculture.


Ik wil alleen nog iets toevoegen aan hetgeen de commissaris heeft verteld.

Je n’ajouterai qu’une chose à ce qu’a dit le Commissaire.


Daarmee bewijzen we tegenover de burgers dat Europa ook met 27 lidstaten slagvaardig kan optreden en snel belangrijke beslissingen kan nemen, ook over een dossier dat zeer ingewikkeld is, zoals de commissaris net vertelde.

Les citoyens ont ainsi devant eux la preuve évidente que l’Europe, bien que composée de vingt-sept membres, est capable d’agir et de prendre des décisions importantes dans de brefs délais, même - comme l’a souligné le commissaire juste avant moi - dans un dossier complexe tel que celui-ci.


Hoog Commissaris voor de vluchtelingen Ruud Lubbers, die in Veria aanwezig was, vertelde ons dat het nodige was gedaan en dat in de regio een opvangcapaciteit aanwezig was voor 600.000 vluchtelingen, die nog kon worden opgetrokken tot voor 900.000 vluchtelingen.

Le haut Commissaire aux réfugiés, Ruud Lubbers, qui était présent à Veria, nous a informés que le nécessaire avait été fait et qu'il disposait pour l'instant, dans la région, d'une capacité d'accueil pour 600.000 réfugiés, capacité pouvant être portée à 900.000.


Onlangs vertelde hij op de radio nog met veel enthousiasme over zijn moestuin en zijn bijna twee hectaren grote hoogstamboomgaard en legde hij uit hoe een paar uur werk in die moestuin en boomgaard de ideale remedie vormden tegen de grote stress van een leven als partijvoorzitter of als Europees Commissaris.

Encore récemment, à la radio, il parlait, avec un enthousiasme non dissimulé de son potager et de son verger hautes tiges de près de deux hectares, précisant que quelques heures de travail dans ce potager et ce verger constituaient le remède idéal au grand stress que produisait une vie de président de parti ou de commissaire européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris ons vertelde' ->

Date index: 2022-01-24
w