Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris reding bedanken omdat » (Néerlandais → Français) :

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zou onze uitstekende commissaris willen bedanken omdat ze zich zo sterk voor onderzoek inzet, en ik zou ook de rapporteur willen bedanken.

– (SV) Madame la Présidente, je remercie notre merveilleuse commissaire pour son engagement profond en faveur de la recherche. Je remercie également le rapporteur.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag commissaris De Gucht en commissaris Reding bedanken voor hun betrokken, maar realistische benadering van de topontmoeting EU-VS.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les commissaires De Gucht et Reding pour leur approche enthousiaste mais réaliste du sommet UE - États-Unis.


Ik wil eveneens commissaris Reding bedanken voor haar betrokkenheid en steun in deze gehele periode, en voor de steun van haar diensten.

Je veux remercier également M la commissaire pour son implication et pour son soutien dans toute cette période, ainsi que celui de ses services et enfin, je voudrais saluer la volonté de la Présidence suédoise d’aboutir dans de bonnes conditions.


Eerstdaags is er een eerste ontmoeting met de nieuwe commissaris voor Justitie, mevrouw Viviane Reding, omdat zij rond de echtscheidingsproblematiek een specifiek initiatief wil nemen.

Une première réunion aura lieu prochainement avec la nouvelle commissaire chargée de la Justice, Mme Viviane Reding, qui a l'intention de prendre une initiative spécifique sur la question du divorce.


Ik zou de Commissie willen bedanken, omdat ze tot de laatste minuut zeer evenwichtig heeft onderhandeld, en ik zou ook de verantwoordelijke commissaris willen bedanken, omdat ze niet alleen de nodige flexibiliteit aan de dag heeft gelegd, maar ook veel begrip heeft getoond voor de armere ontwikkelingslanden, dat hebben we tijdens de gesprekken telkens weer te horen gekregen. Dat hebben wij als leden van het Parlement o ...[+++]

Je voudrais remercier la Commission, parce que, comme nous, les députés européens, en avons à de nombreuses reprises fait l’expérience au cours des négociations lors du dernier cycle à Genève, elle s’est comportée de manière très équilibrée jusqu’à la toute fin, et parce que la commissaire, dans son domaine de compétence, a fait preuve non seulement de la flexibilité nécessaire, mais aussi d’une grande compassion pour les pays en développement plus pauvres, et cela nous a constamment été signalé au cours des négociations.


Ik wil ook commissaris Reding bedanken omdat ze vandaag zo uitvoerig is ingegaan op haar visie op dit onderwerp. Ze heeft erop gewezen dat het Parlement de natuurlijke bondgenoot van de Commissie is en moet blijven, maar vooral ook van commissaris Reding.

Je remercie également Mme la commissaire Reding, qui a présenté un exposé détaillé des travaux de son propre point de vue et qui a souligné que cette Assemblée est et doit rester l’allié naturel de la Commission et tout particulièrement de Mme la commissaire Reding elle-même.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Je tiens à remercier la présidence belge pour son excellente coopération, qui a permis une conclusion rapide et fructueuse du processus de ratification», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


Burgers en ondernemingen mogen hun rechten niet worden ontzegd alleen omdat zij moeilijkheden ondervinden bij het gebruik van rechtsstelsels en omdat zij zich dat niet kunnen veroorloven, omdat zij niet kunnen wachten tot hun zaak door de rechter zal worden behandeld of omdat zij worden afgeschrikt door bureaucratische beslommeringen," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie". ...[+++]

Les citoyens et les entreprises ne devraient pas être privés de la jouissance de leurs droits simplement parce qu'il leur est difficile d'utiliser le système de justice et qu'ils n'ont pas les moyens d'y recourir, qu'ils ne peuvent pas attendre le traitement de leur cas ou qu'ils ont peine à faire face aux formalités administratives" a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, membre de la Commission de l'UE chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté".


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Dans l'UE, nul ne devrait jamais avoir le sentiment que ses droits et sa protection sont amoindries simplement parce qu'il n'est pas dans son pays d'origine ,» a déclaré la Vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Hoofdpunten van de rede van Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, op het Malente-symposium X, Lübeck, 12 juni 1995 In zijn rede vandaag te Lübeck verklaarde Commissaris Flynn tegenstander te zijn van initiatieven om werkgelegenheid tot een aanvullend criterium voor de EMU te maken, omdat hij meent dat de werkgelegenheid daarvoor een te belang ...[+++]

Principaux points d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, lors du dixième symposium Malente de Lübeck, le 12 juin 1995 S'exprimant aujourd'hui à Lübeck, le commissaire Flynn a déclaré être opposé aux tentatives de faire de l'emploi un critère supplémentaire de l'UEM, car il juge l'emploi beaucoup trop important pour ça.


w