Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris schreyer twee uur geleden " (Nederlands → Frans) :

Een paar maanden geleden deden 3 000 scholieren uit heel Europa op een ochtend mee aan een twee uur durende intensieve vertaaltest.

Il y a quelques mois, 3 000 jeunes de toute l’Europe ont testé pendant deux heures leurs compétences de traduction, au cours d'une épreuve pour le moins ardue.


Naar ik verneem zou de directrice van de gewestelijke en intercommunale politieschool van Brussel, op verzoek van een lesgever, gepensioneerd commissaris en voormalig lid van het comité P, beslist hebben om een peloton politie-inspecteurs in opleiding op 9 maart 2016 van 13 tot 20 uur in afzonderlijke groepjes van twee of drie, te laten rondlopen in de wijken van Molenbeek.

Il me revient que la directrice de l'École Régionale et Intercommunale de Police de Bruxelles aurait décidé, sur requête d'un formateur, commissaire à la pension et autrefois membre du comité P, d'envoyer un peloton d'inspecteurs de police en formation à Molenbeek pour parcourir les quartiers de cette commune par petits groupes de deux ou trois policiers. Cette activité est prévue le 9 mars 2016 de 13h à 20h.


– De diensten van het Parlement waren belast met de opstelling van de lijst, die ik slechts twee uur geleden heb ontvangen.

– Les services parlementaires étaient chargés de dresser la liste que j’ai reçue il y a deux heures à peine.


– De diensten van het Parlement waren belast met de opstelling van de lijst, die ik slechts twee uur geleden heb ontvangen.

– Les services parlementaires étaient chargés de dresser la liste que j’ai reçue il y a deux heures à peine.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Schreyer, twee uur geleden heb ik hier als spreekster voor de Commissie visserij gezegd er zeker van te zijn dat de Europese visserij toekomst heeft.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, il y a deux heures, en ma qualité de porte-parole de la commission de la pêche, j’ai déclaré que j’étais certaine que la pêche européenne a bien un avenir.


Enkel één van de verstrekkingen 477724 of 477746 kan eenmaal worden aangerekend, en dit binnen de eerste 24 uur van de opname omwille van een recent cerebrovasculair accident dat niet langer dan twee weken geleden is opgetreden op basis van klinisch onderzoek, anamnese en/of medische beeldvorming.

Seule une des prestations 477724 ou 477746 peut être attestée une seule fois durant les premières 24 heures de l'admission, en raison d'un accident vasculaire cérébral récent intervenu dans un délai de moins de deux semaines sur base de l'examen clinique, l'anamnèse et/ou l'imagerie médicale.


Ik zie dat de Franse minister van Buitenlandse Zaken twee uur geleden heeft verklaard dat Dadis Camara kennelijk betrokken was bij de beslissing tot de slachting, hetgeen zeer ernstig is.

Je vois que le ministre français des affaires étrangères a déclaré il y a deux heures que M. Dadis Camara aurait pris part à la décision qui a conduit à ce massacre, ce qui est extrêmement grave.


Voorafgaand aan de conferentie verklaarde Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs: "Twee weken geleden, naar aanleiding van de vergadering op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, kwam de wereld overeen om de millennium-"doelstellingen" voor ontwikkeling om te vormen tot "realiteiten".

À la veille de la conférence, Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a fait la déclaration suivante: “Il y a deux semaines, à l'occasion du sommet des Nations unies sur les OMD, la communauté internationale s'est engagée à faire des «objectifs» du Millénaire pour le développement une «réalité».


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onze fractie heeft het nieuws over het communiqué van de ETA ongeveer twee uur geleden gehoord, en wij willen er het volgende over zeggen.

- Monsieur le Président, chers collègues, notre groupe a appris la nouvelle concernant le communiqué de l’ETA il y a deux heures environ, et nous voulons déclarer la chose suivante.


Net voor hij vertrekt krijgt u de kans om twee uur lang live vanuit Brussel met de Commissaris te chatten over een aantal kwesties: Wat doet de Europese Unie voor ontwikkeling en humanitaire hulp?

Juste avant son départ, vous pourrez prendre part à une discussion en ligne de deux heures, en direct de Bruxelles, avec le commissaire européen. Divers sujets seront abordés: que fait l’Union européenne en faveur du développement et de l'aide humanitaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris schreyer twee uur geleden' ->

Date index: 2022-12-23
w