Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris spreekt over " (Nederlands → Frans) :

De commissaris spreekt over 10 uren en 12 uren, en zegt dat hij de agenten graag 12 uren ter beschikking heeft of dat ze voor sommige opdrachten 12 uren ter beschikking zouden moeten zijn, maar hij zegt anderzijds dat 10 uren het maximum is.

Le commissaire fait état de 10 heures et de 12 heures, et déclare qu'il voudrait disposer des agents pendant 12 heures, ou qu'ils devraient être disponibles pendant 12 heures pour certaines missions, alors qu'il déclare par ailleurs que le chiffre de 10 heures constitue un maximum.


44. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de onthullingen in het verslag van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Oekraïne; veroordeelt de aanhoudende schending van het internationale recht en de mensenrechten door alle partijen verwikkeld in het oorlogsconflict in het oostelijk deel van het land, waaronder de gedwongen verdwijningen, willekeurige opsluitingen, folteringen en de mishandeling van personen die verdac ...[+++]

44. exprime sa profonde préoccupation face aux révélations contenues dans les rapports du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Ukraine; condamne la violation continue du droit international et des droits de l'homme par toutes les parties au conflit dans la guerre à l'est du pays, y compris les disparitions forcées, les détentions arbitraires, la torture et les mauvais traitements infligés aux personnes soupçonnées d'intrusion contre l'intégrité territoriale, de terrorisme ou d'être partisan de "la République populaire de Donetsk" et de "la République populaire de Lougansk"; exprime sa profon ...[+++]


Commissaris Andor spreekt met lokale autoriteiten over eerste resultaten van het ROMACT-programma voor de integratie van de Roma

Le commissaire Andor rencontre les autorités locales pour évaluer les premiers résultats du programme ROMACT en faveur de l’inclusion des Roms


Het recente rapport van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa spreekt de formele beslissingen van de Raad van Vreemdelingengeschillen tegen, want hij stelt vast dat hoewel Griekenland wetswijzigingen heeft doorgevoerd, het aan bewijzen over positieve ontwikkelingen in de praktijk van de bescherming van vluchtelingen ontbreekt.

Le récent rapport du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe contredit les décisions formelles du Conseil du contentieux des étrangers puisqu'il constate que, bien que la Grèce ait procédé à des modifications législatives, il manque des preuves sur les développements positifs dans la pratique en ce qui concerne la protection des réfugiés.


Het recente rapport van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa spreekt de formele beslissingen van de Raad van Vreemdelingengeschillen tegen, want hij stelt vast dat hoewel Griekenland wetswijzigingen heeft doorgevoerd, het aan bewijzen over positieve ontwikkelingen in de praktijk van de bescherming van vluchtelingen ontbreekt.

Le récent rapport du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe contredit les décisions formelles du Conseil du contentieux des étrangers puisqu'il constate que, bien que la Grèce ait procédé à des modifications législatives, il manque des preuves sur les développements positifs dans la pratique en ce qui concerne la protection des réfugiés.


57. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de m ...[+++]

57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité d ...[+++]


56. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de m ...[+++]

56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité d ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het aanhoudende geweld in de Democratische Republiek Congo dat zowel door gewapende groeperingen als het Congolese leger wordt gepleegd, zoals door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies wordt gemeld; is bovendien ernstig verontrust over twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten waarin wordt bericht over ernstige schendingen van de mensenrechten en schendingen van het internationale humanit ...[+++]

1. fait part de sa vive préoccupation face aux violences continues commises en République démocratique du Congo par des groupes armés et par l'armée congolaise, comme l'a dénoncé le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, ainsi que de la profonde inquiétude qu'ont suscité deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exposant les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Špidla, commissaris Hübner, dat de Commissie en de Raad de meeste amendementen van het Parlement over de hervorming van het Sociaal Fonds hebben goedgekeurd, spreekt werkelijk voor het goede werk dat dit Parlement heeft verricht.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Špidla, Madame Hübner, le fait que la Commission et le Conseil aient accepté la plupart des amendements du Parlement relatifs à la réforme du Fonds social prouve toute la valeur du travail accompli par cette Assemblée.


spreekt er haar waardering over uit dat de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens de oprichting heeft aangekondigd van een internationale onderzoekscommissie om de bovengenoemde gebeurtenissen op te helderen;

Se félicite que le haut-commissaire des nations unies aux droits de l'homme ait annonce la constitution d'une commission d'enquête internationale pour faire la lumière sur les événements mentionnes ci-dessus ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris spreekt over' ->

Date index: 2023-06-22
w