Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris verheugen echter " (Nederlands → Frans) :

Europees commissaris Verheugen stelde echter tijdens een vergadering in de Senaatscommissie voor Buitenlandse Aangelegenheden een week eerder, dat een niet-oplossing van dit probleem een mogelijk lidmaatschap van Turkije zou verhinderen.

Par ailleurs, M. Verheugen, commissaire européen, a affirmé, au cours d'une réunion de la commission des Relations extérieures du Sénat qui a eu lieu une semaine auparavant, qu'une absence de solution à ce problème empêcherait une éventuelle adhésion de la Turquie.


Wanneer commissaris Verheugen echter zegt dat General Motors geen beggar-my-neighbour-beleid moet voeren, wil hij ze dan in mijn naam vier dingen vragen: ten eerste om hun herstructureringsplannen volledig open te leggen, niet alleen aan de Duitse regering, maar ook aan de Britse regering en die van andere lidstaten; om een volledige milieueffectbeoordeling uit te voeren wat betreft de gevolgen van het door hen voorgestelde pakket van 3,3 miljard euro voor de CO2-uitstoot; om duidelijkheid over de toekomst van hun joint venture met het Franse bedrijf Renault voor de vrachtwagenproductie in Luton te geven; en om u en ons uit de doeken te doen welke garanti ...[+++]

Cependant, lorsque le commissaire Verheugen affirme que General Motors ne doit pas suivre une politique protectionniste, peut-il se joindre à moi pour leur poser quatre questions: premièrement, qu’ils dévoilent pleinement leurs plans de restructuration, pas seulement au gouvernement allemand, mais aussi au gouvernement britannique et à ceux d’autres États membres; qu’ils remplissent une déclaration d’impact environnemental sur l’incidence en termes d’émissions de carbone du paquet de 3,3 milliards d’euros qu’ils proposent; qu’ils donnent des précisions sur l’avenir de leur entreprise commune avec la société françai ...[+++]


We zeggen echter onmiddellijk, commissaris Verheugen, dat welke garantie voor zelfregulering de producenten ook willen geven, we heel duidelijk zullen moeten maken dat we tussenbeide komen met reglementering als hun antwoord onvoldoende is en dat deze reglementering niet alleen de mobiele telefoons en hun opladers zou moeten betreffen, maar ook andere digitale apparaten waarbij hetzelfde probleem bestaat.

Nous devons dès lors affirmer sans détour, Monsieur le Commissaire, que quelle que soit la garantie d’autorégulation que les producteurs souhaitent donner, nous prendrons clairement des mesures réglementaires si cette réponse s’avérait insuffisante. Ces réglementations ne toucheraient pas seulement les téléphones portables et leurs chargeurs, mais aussi les autres appareils numériques pour lesquels un problème similaire existe.


De behaalde resultaten mogen er zijn. Ik wil commissaris Verheugen echter eveneens danken, aangezien hij erin geslaagd is met better regulation een nieuw instrument te creëren - te weten de Europese normalisatie - waarmee de doelstelling sneller en efficiënter kan worden behaald.

Je voudrais toutefois également remercier M. le commissaire Verheugen, qui a réussi, par le biais d’une meilleure réglementation, à créer un nouvel instrument, à savoir la normalisation européenne, afin de permettre d’atteindre l’objectif plus rapidement et plus efficacement.


Deze verklaring van commissaris Verheugen is echter op losse schroeven gezet door een arrest van het Gerecht in eerste aanleg in Luxemburg naar aanleiding van een klacht ingediend door Bulgaarse werknemers van kerncentrales.

Or, cette déclaration a été remise en question par un jugement ultérieur du Tribunal de première instance rendu dans le cadre d’un recours introduit par des travailleurs du secteur nucléaire bulgare.


Deze verklaring van commissaris Verheugen is echter op losse schroeven gezet door een arrest van het Gerecht in eerste aanleg in Luxemburg naar aanleiding van een klacht ingediend door Bulgaarse werknemers van kerncentrales.

Or, cette déclaration a été remise en question par un jugement ultérieur du Tribunal de première instance rendu dans le cadre d’un recours introduit par des travailleurs du secteur nucléaire bulgare.


Zoals de commissaris belast met de uitbreiding, Günter Verheugen, begin deze maand zei kan Turkije, na 1 mei 2004, echter veel krediet verliezen als gevolg van de kwestie-Cyprus.

Or, dans le cas de la Turquie, un dossier est susceptible de lui faire perdre beaucoup de crédit après le 1 mai 2004, comme l'a indiqué, au début de ce mois, M. Günter Verheugen, le commissaire chargé de l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen echter' ->

Date index: 2022-10-01
w