Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris verheugen zeer erkentelijk » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben commissaris Verheugen zeer erkentelijk voor het feit dat hij dit onderwerp heeft opgepakt. Ik ben erg blij dat het hem gelukt is in een ministersvergadering op 13 maart de Europese maatregelen te coördineren en nationale soloacties te voorkomen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier vivement le commissaire Verheugen d’avoir abordé ce sujet et le féliciter d’avoir réussi à coordonner les mesures européennes et à empêcher que les États membres ne fassent cavalier seul lors d’une réunion ministérielle le 13 mars.


Ik ben commissaris Šemeta zeer erkentelijk voor het feit dat de Commissie onder zijn leiding voor het eerst subsidieontvangers vragen voorlegt over het thema “belemmeringen en hindernissen in de aanvraagprocedure”.

Je suis très reconnaissante au commissaire Šemeta pour le fait que sous sa direction la Commission a procédé pour la première fois à une consultation des récipiendaires des subventions portant sur le sujet «Obstacles et difficultés dans la procédure de demande».


Wij zijn ook commissaris Kyprianou zeer erkentelijk voor de oprechte interesse en bezorgdheid die hij tot uiting heeft gebracht door zo spoedig en doeltreffend het vraagstuk over patiëntenrechten binnen de EU aan te pakken.

Nous sommes également reconnaissants au commissaire Kyprianou pour le réel intérêt et souhait qu’il a manifesté de traiter rapidement et efficacement la problématique des droits des patients dans l’UE.


Ik ben de commissaris zeer erkentelijk dat hij heeft aangekondigd dat de Commissie in het kader van het rapport, krachtens artikel 23 van deze richtlijn, ook dit thema in acht zal nemen.

Je suis extrêmement reconnaissant au Commissionnaire pour avoir annoncé que la Commission a l'intention de réfléchir à cette question dans son rapport dans le cadre de l'article 23 de la directive.


Ik dank commissaris Verheugen zeer voor zijn inspanningen. Maar – en dat moeten we goed voor ogen houden – het dient een oplossing te zijn die recht doet aan Cyprus, maar ook aan Europa, zodat er een land tot de Europese Unie toetreedt dat ook in staat is daadkrachtig mee te werken aan de besluitvorming in Europa.

Même si j’espère qu’une solution sera trouvée, et si je suis très reconnaissant au commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a déployés, il doit être clair à nos yeux que cette solution doit rendre justice aussi bien à Chypre qu’à l’Europe, de sorte que l’Union européenne accueillera un pays capable de participer activement à ses processus décisionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen zeer erkentelijk' ->

Date index: 2021-09-19
w