Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris verheugen zelf » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk, ook gezien de cijfers die commissaris Verheugen zelf heeft genoemd, dat Europa verdere financiering door de Europese Investeringsbank moet garanderen en de nationale maatregelen steeds beter moet coördineren om oneerlijke en discriminerende concurrentie te voorkomen.

Bien sûr, compte tenu également des données citées par M. Verheugen lui-même, il faut que l’Europe continue ses efforts en garantissant plus de financement de la part de la BEI et une plus grande coordination des mesures nationales afin d’éviter la concurrence déloyale et discriminatoire.


Een modern en progressief voorstel, zoals commissaris Verheugen zelf zegt.

Comme le commissaire Verheugen le dit lui-même, cette proposition est à la fois moderne et progressiste.


Ik wil onderstrepen dat nieuwe, slimme, groene groei een nieuwe dynamo in het proces van Lissabon kan en moet zijn, zoals commissaris Verheugen zelf heeft gezegd, en zoals ook u, fungerend voorzitter, hebt onderstreept.

Je tiens à souligner qu’une nouvelle croissance, intelligente et verte, peut et doit constituer le nouveau moteur du processus de Lisbonne, comme l’a lui-même indiqué le commissaire Verheugen et comme vous l’avez vous aussi souligné, Monsieur le Président en exercice.


Sterker nog, u zelf, commissaris Verheugen, bent daar een voorbeeld van.

Vous-même, M. le Commissaire Verheugen, en êtes un bon exemple.


Toen ik jong was, mijnheer de Voorzitter, heb ik zelf moeten lijden onder de verstikking van de persvrijheid in mijn vaderland. Ik schaam mij dan ook diep en betreur het ten zeerste dat vrijheidslievende Grieken commissaris Verheugen, die ontzettend veel heeft gedaan om een redelijke situatie tot stand te brengen, het recht van spreken willen ontnemen en hem de mond willen snoeren als hij een poging doet hen te overtuigen van hetgeen hij voor juist houdt.

Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.


Ecevit beklaagde zich zelfs over Europees commissaris voor uitbreiding, Günther Verheugen, die vorige week tijdens een bezoek aan Turkije de woorden «Koerdisch probleem» in de mond had genomen.

M. Ecevit a également exprimé son mécontentement à l'égard du commissaire européen à l'élargissement, M. Günther Verheugen, parce que ce dernier a prononcé les mots «problème kurde» lors d'une visite effectuée la semaine dernière en Turquie. 1. Le gouvernement est-il au courant de cette prise de position?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen zelf' ->

Date index: 2023-02-05
w