Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris zeer terecht " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe commissaris, de heer Louis Michel, is zich bewust van het gewicht ervan en beweert terecht dat hij over een hefboom met een zeer omvangrijk budget beschikt.

Le nouveau commissaire, M. Louis Michel, est conscient de l'enjeu, et prétend à juste titre qu'il tient un lévier avec un budget très important.


Zoals de commissaris zeer terecht zei, betekent die context dat er een balans moet worden opgemaakt van de situatie, nu men zich in de overgangsfase naar de associatieovereenkomst bevindt, en dat daarbij niet uit het oog mag worden verloren dat we ook een dialoog op - in ons geval - parlementair niveau met Syrië moeten bevorderen, rekening houdend met het - reeds benadrukte - belang dat dit land vanuit strategisch oogpunt bekleedt in de ingewikkelde context van die regio.

Ce contexte, comme la commissaire l’a dit à juste titre, doit permettre d’évaluer la situation dans la perspective d’un accord d’association, sans oublier pour autant que nous devons également promouvoir un dialogue, de type parlementaire dans notre cas, avec la Syrie, compte tenu de l’importance stratégique du pays dans le contexte compliqué de la région, comme l’ont souligné d’autres orateurs.


Het vraagstuk van onderwijs en opleiding is heel fundamenteel omdat, zoals commissaris Andor zeer terecht heeft opgemerkt, wij niet alleen behoefte hebben aan nieuwe vaardigheden, maar wij ook oude vaardigheden moeten ombuigen naar waar ze nodig zijn.

La question de l’éducation et de la formation est en tous points fondamentale car, comme l’a assez bien dit le commissaire Andor, nous n’avons pas uniquement besoin de nouvelles compétences, nous devons également orienter les anciennes compétences dans la direction voulue.


Zoals de commissaris zeer terecht heeft aangegeven in de talloze gedachtewisselingen die we hebben gehad, hetzij in de plenaire hetzij in de Commissie buitenlandse zaken, hebben Bulgarije en Roemenië op alle relevante gebieden voortdurend vooruitgang laten zien.

Comme le commissaire l’a fait remarquer à très juste titre, dans les nombreux échanges de points de vue que nous avons eus en séance plénière et au sein de la commission des affaires étrangères, la Bulgarie et la Roumanie ont montré des progrès continus dans tous les domaines pertinents.


We moeten erkennen dat er sinds de vorige overeenkomsten vooruitgang geboekt is, waaronder de tussentijdse wijziging van het jaar 2003, met als doel ze aan te passen – zoals de commissaris zeer terecht heeft opgemerkt – aan de richtsnoeren van de Raad van Ministers en aan de eisen van de Rekenkamer en van dit Parlement, welke voornamelijk betrekking hadden op het gebrek aan begrotingstransparantie, met als meest opvallende voorbeeld de geïnstitutionaliseerde gewoonte om astronomische bedragen neer te leggen voor “niet-bestaande vis” of papieren quota.

Nous devons reconnaître les progrès accomplis depuis les accords précédents, en ce compris la modification à mi-parcours de 2003, pour les adapter - comme le commissaire l’a très bien dit - aux lignes directrices du Conseil de ministres et aux demandes de la Cour des comptes et de ce Parlement, qui se concentrent essentiellement sur l’absence de transparence budgétaire, dont le pire exemple était la coutume institutionnalisée de payer des sommes astronomiques pour des pêches inexistantes ou des quotas de papier.


Het mag dan wel zijn dat de internationale context niet erg bevorderlijk is voor multilaterale akkoorden, zoals de commissaris zeer terecht heeft aangestipt. Dat is echter geen reden voor de lidstaten en de instellingen van de Unie om hun inspanningen terzake te laten verslappen.

Certes, le contexte international n’est peut-être pas très propice aux accords multilatéraux, comme le commissaire l’a souligné à juste titre, mais les États membres et les États membres de l’UE ne doivent pas s’en servir de prétexte pour relâcher leurs efforts dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe commissaris     zeer     beweert terecht     zoals de commissaris zeer terecht     zoals commissaris     commissaris andor zeer     andor zeer terecht     commissaris zeer terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris zeer terecht' ->

Date index: 2021-12-25
w