Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van commissarissen
Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten
Raad van commissarissen

Vertaling van "commissarissen barnier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Conférence internationale annuelle des Commissaires à la protection des données et à la vie privée


college van commissarissen | raad van commissarissen

conseil des commissaires




Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten

Groupe des Commissaires généraux des États membres de la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op initiatief van de commissarissen Busquin en Barnier heeft de Commissie in oktober 2001[26] een mededeling vastgesteld over de regionale dimensie van de Europese onderzoekruimte, waarin de rol wordt geanalyseerd die de regio's spelen bij de inspanningen op het gebied van onderzoek en innovatie in Europa en een strategie wordt gepresenteerd die is gericht op integratie van onderzoeksbeleid en regionaal beleid en op verbetering van de onderzoekscapaciteit van de regio's.

Sur l'initiative des Commissaires Busquin et Barnier, la Commission a adopté en octobre 2001[26] une communication sur la dimension régionale de l'Espace européen de la recherche, qui analyse le rôle des régions dans l’effort de recherche et d’innovation en Europe et présente une stratégie visant à intégrer politique de recherche et politique régionale ainsi qu'à améliorer la capacité de recherche des régions.


Het voorstel is gezamenlijk ingediend door de commissarissen Barnier en De Gucht, die beiden hebben verklaard er ten zeerste van overtuigd te zijn dat de Unie met dit instrument moet worden uitgerust.

La proposition a été conjointement présentée par deux commissaires, Michel Barnier et Karel de Gucht, qui ont, l'un et l'autre, affirmé qu'ils étaient fermement convaincus de la nécessité de doter l'Union d'un tel instrument.


Wat mij betreft, heb ik verschillende brieven naar de Europese Commissarissen, de heren Kallas en Barnier gestuurd, om hen te wijzen op de ruime problematiek van metaaldiefstallen, en vooral van koperdiefstallen, die de spoorveiligheid bedreigen. Ik heb ook aangedrongen op de noodzakelijkheid om de verkoop van oude metalen binnen de Europese Unie te regelen.

J’ai , en ce qui me concerne, sensibilisé par plusieurs courriers les Commissaires européens Kallas et Barnier à la vaste problématique des vols de métaux, en particulier de cuivre, qui mettent en danger la sécurité ferroviaire, en particulier le fait que les ventes de métaux usagés soient encadrés et régulés dans toute l’Union européenne.


Het voorstel van de Commissie geniet de steun van alle commissarissen met een economische portefeuille: vicevoorzitter Tajani (industrie en ondernemerschap), vicevoorzitter Almunia (mededinging), vicevoorzitter Rehn (economische en monetaire zaken), commissaris Barnier (interne markt en diensten) en commissaris Andor (werkgelegenheid en sociale zaken), evenals vicevoorzitter Viviane Reding.

La proposition de la Commission est appuyée par chacun des commissaires détenant un portefeuille lié à l'économie: le vice-président Tajani (Industrie et entrepreunariat), le vice-président Almunia (Concurrence), le vice-président Rehn (Affaires économiques et monétaires), le commissaire Barnier (Marché intérieur et services financiers) et le commissaire Andor (Emploi et affaires sociales), ainsi que par la vice-présidente Viviane Reding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft in het bijzonder de commissarissen Malmström, Šemeta, Reding en Barnier gehoord, evenals meer dan honderd vertegenwoordigers van EU-instellingen en -agentschappen, de Verenigde Naties, de Wereldbank, de Raad van Europa en andere internationale organisaties, alsmede academici, vertegenwoordigers van de justitiële en politiële autoriteiten, nationale overheden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

Elle a entendu, en particulier, les commissaires Malmström, Šemeta, Reding et Barnier et plus de 100 experts, dont plusieurs représentants des institutions et des agences de l'Union européenne, des Nations unies, de la Banque mondiale, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales, ainsi que des représentants des universités, de la magistrature, des forces de police, des administrations nationales et de la société civile.


Daarnaast worden standpunten en ervaringen uitgewisseld over de vermindering van lasten met EU-commissarissen en de diensten van de Commissie, ook met de commissarissen Andor, Barnier, Cioloș, Geoghegan-Quinn, Kallas, Oettinger, Potočnik en Šemeta.

Il partage également ses vues et son expérience en matière de réduction des charges administratives avec les commissaires et les services de la Commission, notamment les commissaires Andor, Barnier, Cioloș, Geoghegan-Quinn, Kallas, Oettinger, Potočnik et Šemeta.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik allereerst graag zeggen dat wij het allen zeer op prijs stellen dat de commissarissen Barnier en Dalli hier vandaag allebei aanwezig zijn, zoals een aantal van mijn collega's heeft opgemerkt, en in de tweede plaats wil ik opmerken dat dit volgens mij een bijzondere gelegenheid voor het Parlement is.

- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’éprouve tout d’abord un grand plaisir à vous dire combien nous apprécions tous le fait que le commissaire Barnier et le commissaire Dalli soient tous les deux présents aujourd’hui, comme plusieurs collègues l’ont signalé, et ensuite à remarquer que le Parlement tient là une occasion remarquable.


Ik kan u verzekeren dat dit een van de elementen was waaraan de Commissie, en in het bijzonder mijn collega-commissarissen Almunia en Barnier, bijzonder aandacht heeft besteed als het gaat om het Pakket eengemaakte markt.

Je puis vous garantir que c’est un des éléments auxquels la Commission, et mes collègues MM. Almunia et Barnier en particulier, a attaché une importance particulière au niveau de la loi sur le marché unique.


De beschikking is genomen in overeenstemming met Commissaris Schreyer van Budget en de Commissarissen Barnier en Fischler, verantwoordelijk voor het Regionale, het Landbouw en het Visserij Fonds, welke samen met het Europese Sociale Fonds in de bewuste programma's hebben geïntervenieerd.

Cette décision a été prise en accord avec Mme Schreyer, commissaire chargée du budget, ainsi qu'avec MM. Barnier et Fischler, commissaires responsables des fonds consacrés aux régions, à l'agriculture et à la pêche, intervenant parallèlement au Fonds social européen dans les programmes concernés.


De "dialoog over Europa" wordt op 8 maart 2000 officieel gelanceerd in Brussel, in het Congrespaleis, in aanwezigheid van met name de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Romano Prodi, de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de Raad en de commissarissen Barnier, Reding en Verheugen.

Le « dialogue sur l 'Europe » sera publiquement ouvert le mercredi 8 mars 2000 à Bruxelles, au Palais des Congrès, en particulier en présence du Président de la Commission, M. Romano Prodi, de la Présidente du Parlement européen, Mme Nicole Fontaine, du Conseil et des Commissaires Barnier, Reding et Verheugen.




Anderen hebben gezocht naar : college van commissarissen     raad van commissarissen     commissarissen barnier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen barnier' ->

Date index: 2022-01-10
w