1. stelt vast dat de interne markt nog steeds gefragmenteerd is en onvoldoende ten uitvoer is gelegd, en dat het enorme potentieel voor slimme, duurzame en inclusieve groei, innovatie en banencreatie grotendeels onbenut blijft, met name wat diensten
betreft; vraagt de Commissie en de lidstaten hun beloften waar te maken en ervoor te zorgen dat de interne markt nieuw leven inblazen een van de topprioriteiten van de Unie blijft; vindt het essentieel dat het enorme potentieel van de interne markt maximaal wordt benut, door middel van een holistische aanpak, om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren; benadrukt dat het Europees
...[+++] semester moet aansluiten bij de doelstellingen van een allesomvattende langetermijnstrategie van de EU voor groei en banen voor 2020 en daarna; herhaalt daarom zijn oproep om alle betreffende EU-wetgeving snel ten uitvoer te leggen, vraagt de Commissie effectiever gebruik te maken van inbreukprocedures, en vraagt de Europese Raad in het kader van toekomstige herzieningen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te blijven werken aan de verdere ontwikkeling van inbreukprocedures; 1. constate que le marché unique demeure fragmenté et insuffisamment réalisé et que le fort potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive, d'innovation et de création d'emploi reste inexploité, notamment dans le domaine des serv
ices; demande à la Commission et aux États membres de tenir leurs engagements et de maintenir la relance du marché unique parmi les grandes priorités de l'U
nion; estime qu'il essentiel d'exploiter au maximum les possibilités immenses que recèle le marché unique, suivant une démarche globale, pour
...[+++] dynamiser la croissance et la compétitivité; souligne que le semestre européen devrait englober les objectifs d'une stratégie européenne globale à long terme en matière de croissance et d'emploi à l'horizon 2020 et au-delà; appelle donc de ses vœux, une fois encore, la mise en œuvre rapide de l'ensemble des dispositions législatives de l'Union en la matière et invite instamment la Commission à appliquer plus efficacement les procédures en manquement et le Conseil européen à poursuivre leur amélioration dans le cadre des futures révisions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;