Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aangenomen tekst " (Nederlands → Frans) :

182 (2016-2017), nr. 6. Voorstellen tot wijziging van de door de commissie aangenomen tekst.

182 (2016-2017), n° 6. Propositions d'amendement au texte adopté par la commission.


Voorstellen tot wijziging van de door de commissie aangenomen tekst.

Propositions d'amendement au texte adopté par la commission.


De bevoegde commissie heeft kennis gegeven van de volgende rectificatie op een door het Europees Parlement aangenomen tekst:

La commission compétente a transmis le rectificatif suivant à un texte adopté par le Parlement européen:


De tekst aangenomen in de commissie na terugzending door de plenaire vergadering is dezelfde als de eerder door de commissie aangenomen tekst (zie stuk Senaat, nr. 4-692/4 – 2007/2008)

Le texte adopté par la commission après renvoi par la séance plénière est identique au texte précédemment adopté par la commission (voir do c. Sénat nº 4-692/4 – 2007/2008)


De tekst aangenomen in de commissie na terugzending door de plenaire vergadering is dezelfde als de eerder door de commissie aangenomen tekst (zie stuk Senaat, nr. 4-692/4 – 2007/2008)

Le texte adopté par la commission après renvoi par la séance plénière est identique au texte précédemment adopté par la commission (voir do c. Sénat nº 4-692/4 – 2007/2008)


De tekst aangenomen in plenaire vergadering is dezelfde als de door de commissie aangenomen tekst (Stuk 1-1328/4).

Le texte adopté en séance plénière est identique au texte adopté par la commission (doc. 1-1328/4).


De tekst aangenomen in plenaire vergadering is dezelfde als de door de commissie aangenomen tekst (Stuk 2-21/5).

Le texte adopté en séance plénière est identique au texte adopté par la commission (Doc. 2-21/5).


De in plenaire vergadering aangenomen tekst is dezelfde als de door de commissie aangenomen tekst (zie stuk nr. 4-800/3).

Le texte adopté en séance plénière est identique au texte adopté par la commission (voir doc. nº 4-800/3).


007 : Aangenomen tekst door de Commissie.

007 : Texte adopté par la Commission.


(1) Aangezien er nieuwe wijzigingen worden aangebracht in Richtlijn 93/38/EEG van de Raad van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie(5), welke wijzigingen nodig zijn in antwoord op de vereenvoudigings- en moderniseringseisen die zowel de aanbestedende diensten als de ondernemers hebben gesteld in hun antwoorden op het op 27 november 1996 door de Commissie aangenomen Groenboek, dient ter wille van de duidelijkheid tot omwerking van deze richtlijn in één tekst te worden ...[+++]

(1) À l'occasion de nouvelles modifications de la directive 93/38/CEE du Conseil du 14 juin 1993 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications(5), nécessaires pour répondre aux exigences de simplification et de modernisation formulées aussi bien par les entités adjudicatrices que par les opérateurs économiques dans le cadre des réponses au Livre vert adopté par la Commission le 27 novembre 1996, il convient, dans un souci de clarté, de procéder à la refonte de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangenomen tekst' ->

Date index: 2023-02-12
w