Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aangenomen teksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Lijst van door het Europees Parlement aangenomen teksten

Liste des actes adoptés par le Parlement européen


openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie

publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen teksten (zie stukken Kamer, nrs. 53-2855/5 en 53-2856/3).

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes adoptés par la Chambre des représentants (voir les docs. Chambre, n 53-2855/5 et 53-2856/3).


De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer nrs. 50-1709/2 ­ 2001-2002 en 50-1711/2 ­ 2001-2002)

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les doc. Chambre nº 50-1709/2 ­ 2001-2002 et 50-1711/2 ­ 2001-2002)


De door de commissie aangenomen teksten van de wetsontwerpen nrs. 5-2282, 5-2283 en 5-2284 zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer, nrs. 53-2959, 53-2960 en 53-2961).

Les textes des projets de loi n 5-2282, 5-2283 et 5-2284 adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les doc. Chambre, n 53-2959, 53-2960 et 53-2961).


De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer nrs. 53-2969/4, 53-2970/6, 53-2972/6 en 53-2973/8).

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les doc. Chambre, n 53-2969/4, 53-2970/6, 53-2972/6 et 53-2973/8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer, nrs. 53-2872/006 en 53-2873/4.

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les docs. Chambre, nº 53-2872/006 et nº 53-2873/4).


Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat een aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat zij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien zij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.

La combinaison de ces textes fait apparaître qu'avant l'adoption de la disposition attaquée, la règle était qu'une organisation syndicale agréée bénéficiait des mêmes prérogatives que celles des organisations reconnues, sous réserve qu'elle n'avait pas de délégué permanent et, ne siégeant pas dans la Commission paritaire nationale, ne bénéficiait pas d'une représentation garantie dans les autres organes de dialogue social.


Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat de OVS als aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat hij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien hij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoo ...[+++]

La combinaison de ces textes fait apparaître qu'avant l'adoption de la disposition attaquée, la règle était que le SIC bénéficiait, en qualité d'organisation syndicale agréée, des mêmes prérogatives que celles des organisations reconnues, sous réserve qu'il n'avait pas de délégué permanent et, ne siégeant pas dans la Commission paritaire nationale, ne bénéficiait pas d'une représentation garantie dans les autres organes de dialogue social.


003 : Teksten aangenomen door de commissie.

003 : Texte adopté par la commission.


2. verzoekt zijn Voorzitter de definitieve versie van het Besluit tot wijziging van zijn Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, na zijn stemming van 22 april 2008 en 18 juni 2008 te publiceren in de aangenomen teksten, en deze versie, tesamen met deze resolutie, te doen toekomen aan de Raad en de Commissie;

2. charge son Président de publier dans les textes adoptés la version finale de la décision modifiant sa décision 94/262/CECA, CE, Euratom, telle qu'elle résulte de ses votes du 22 avril et du 18 juin 2008 et de la transmettre, accompagnée de la présente résolution, au Conseil et à la Commission;


(17 bis) Het Europees Parlement heeft naar aanleiding van natuurrampen een aantal resoluties aangenomen, o.a. die van 8 september 2005 1 , waarin de Commissie en de lidstaten werd verzocht nauwer samen te werken bij de tenuitvoerlegging van maatregelen op het gebied van de bescherming van de bevolking ingeval van natuurrampen teneinde de verwoestende gevolgen daarvan te voorkomen en tot een minimum te beperken, met name door extra middelen voor civiele bescherming ter beschikking te stellen, _________ 1 Aangenomen ...[+++]

(17 bis) Le Parlement européen a adopté un certain nombre de résolutions à la suite de catastrophes naturelles, et notamment celle du 8 septembre 2005 1 , par laquelle il invitait la Commission et les États membres à œuvrer en vue d'une coopération plus étroite en ce qui concerne les mesures de protection civile dans le cas de catastrophes naturelles en vue de prévenir et de minimiser les impacts dévastateurs, notamment par le biais de la mise à disposition de moyens supplémentaires de protection civile.




D'autres ont cherché : commissie aangenomen teksten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangenomen teksten' ->

Date index: 2024-10-08
w