Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aanleiding zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Tijdens de vergadering van 11 december 2003 heeft de commissie uitspraak gedaan over een werknota van de rapporteurs waarin zij niet alleen de vraag naar de openbaarmaking van het werkdocument te berde brachten, maar ook een voorstel deden met het oog op het onderzoek van een aantal betwistingen en mogelijke wetsovertredingen, die gebeurlijk aanleiding zouden kunnen geven tot de indiening van klachten bij de bevoegde procureur des Konings.

9. Au cours de sa réunion du 11 décembre 2003, la commission s'est prononcée sur une note de travail des rapporteurs dans laquelle ceux-ci abordent la question de la publication du document de travail et font une proposition en vue de l'examen d'une série de litiges et d'infractions potentielles, qui pourraient donner lieu à un dépôt de plainte auprès du procureur du Roi compétent.


9. Tijdens de vergadering van 11 december 2003 heeft de commissie uitspraak gedaan over een werknota van de rapporteurs waarin zij niet alleen de vraag naar de openbaarmaking van het werkdocument te berde brachten, maar ook een voorstel deden met het oog op het onderzoek van een aantal betwistingen en mogelijke wetsovertredingen, die gebeurlijk aanleiding zouden kunnen geven tot de indiening van klachten bij de bevoegde procureur des Konings.

9. Au cours de sa réunion du 11 décembre 2003, la commission s'est prononcée sur une note de travail des rapporteurs dans laquelle ceux-ci abordent la question de la publication du document de travail et font une proposition en vue de l'examen d'une série de litiges et d'infractions potentielles, qui pourraient donner lieu à un dépôt de plainte auprès du procureur du Roi compétent.


De bewijsstukken betreffende de verkiezingen, alsook de bezwaar- en verzetschriften waartoe de verkiezingen aanleiding zouden hebben gegeven, worden overgezonden aan de commissie, die een of meer van haar leden aanwijst om aan de Senaat verslag uit te brengen.

Les pièces justificatives des élections ainsi que les protestations et oppositions auxquelles les élections auraient donné lieu sont remises à la commission, qui désigne un ou plusieurs de ses membres pour faire rapport au Sénat.


1. De bewijsstukken betreffende de zetelverdeling en de aanwijzing van de senatoren, alsook de bezwaar- en verzetschriften waartoe deze aanleiding zouden hebben gegeven, worden overgezonden aan de commissie voor het onderzoek van de geloofsbrieven, die een of meer van haar leden aanwijst om aan de Senaat verslag uit te brengen.

1. Les pièces justificatives concernant la répartition des sièges et la désignation des sénateurs ainsi que les protestations et oppositions auxquelles celles-ci auraient donné lieu sont remises à la commission de vérification des pouvoirs, qui désigne un ou plusieurs de ses membres pour faire rapport au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat de problemen als gevolg van de economische crisis voor de Commissie aanleiding zouden moeten zijn om op korte termijn met een voorstel tot herziening van de structuurfondsen te komen dat in overeenstemming moet zijn met de doelstellingen van de EU-strategie voor 2020, en waarin onder andere recht wordt gedaan aan de behoeften en mogelijkheden van de lidstaten en de regio's, alsook aan de standpunten die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie over de financiële, economische en sociale crisis: aanbevelingen voor maatregelen en initiatieven op EU-niveau (tussentijds verslag) en waarin naar optimale oplossingen w ...[+++]

6. est convaincu que les problèmes posés par la crise économique devraient inciter la Commission à rapidement présenter une proposition de révision des Fonds structurels, ambitieuse et cohérente avec les objectifs fixés par la stratégie Europe 2020, qui tienne notamment compte des besoins et des possibilités des États membres et des régions, ainsi que de la position qu'il a exprimée dans la résolution issue du rapport A7-0267/2010, comportant des recommandations concernant les mesures et initiatives à prendre (rapport à mi-parcours) et explore des solutions novatrices en matière de cofinancement pour des politiques d'innovation sociale;


Indien de twee ministers dit advies wel zouden hebben gevraagd, dan had de commissie, aldus spreker in zijn brief van 14 februari 2000, alleszins geen gunstig advies verleend, « gelet op de uitspraak van de commissie in het verleden naar aanleiding van de vraag van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte om een brief te sturen naar al wie in het kader van het project « veiligheidsmonitor » (een telefonische enquête inzake veiligheid en politie) zou word ...[+++]

En tout cas, même si les deux ministres avaient demandé l'avis préalable de la commission, celle-ci n'aurait pas pu émettre d'avis favorable. L'intervenant l'explique dans sa lettre du 14 février 2000, « vu la décision que la commission a prise par le passé à propos de la demande du ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Vande Lanotte, d'envoyer une lettre à toutes les personnes qui seraient interrogées dans le cadre du projet « moniteur de sécurité » (une enquête téléphonique sur la sécurité et la police).


6. neemt kennis van het standpunt van de Commissie volgens hetwelk de oprichting van regelgevende agentschappen, die soms plaatsvindt in samenwerking met het Parlement, een vorm van samenwerking tussen de lidstaten is en dat het functioneren van dergelijke agentschappen bestaat in de interoperabiliteit en de uitoefening van bevoegdheden, die, wanneer zij uitsluitend aan de instellingen van de EU zouden worden verleend, aanleiding zouden geven tot bezwaren in verband met centralisatie;

6. prend acte de la position de la Commission selon laquelle la mise en place des agences de régulation, laquelle doit être dans chaque cas réalisée en collaboration avec le Parlement, est une expression de la coopération entre les États membres, et note que le fonctionnement de ces agences réside par ailleurs dans l'interopérabilité et l'exercice de compétences qui, si elles étaient exclusivement conférées aux institutions de l'Union, se heurteraient à des objections concernant la centralisation;


6. neemt kennis van het standpunt van de Commissie volgens hetwelk de oprichting van regelgevende agentschappen, die soms plaatsvindt in samenwerking met het Parlement, een vorm van samenwerking tussen de lidstaten is en dat het functioneren van dergelijke agentschappen bestaat in de interoperabiliteit en de uitoefening van bevoegdheden, die, wanneer zij uitsluitend aan de instellingen van de EU zouden worden verleend, aanleiding zouden geven tot bezwaren in verband met centralisatie;

6. prend acte de la position de la Commission selon laquelle la mise en place des agences de régulation, laquelle doit être dans chaque cas réalisée en collaboration avec le Parlement, est une expression de la coopération entre les États membres, et note que le fonctionnement de ces agences réside par ailleurs dans l'interopérabilité et l'exercice de compétences qui, si elles étaient exclusivement conférées aux institutions de l'Union, se heurteraient à des objections concernant la centralisation;


Kan de Commissie daarom aangeven wat voor gebeurtenissen daartoe aanleiding zouden kunnen geven, hoe de geheimhouding van de aldus verzamelde gegevens wordt verzekerd en of, en zo ja hoe, vandaag kan worden geregeld dat van deze mogelijkheid onder geen enkele omstandigheid gebruik wordt gemaakt, waarmee veel zorgen van gezagsgetrouwe passagiers zouden worden weggenomen?

En conséquence, la Commission pourrait-elle définir quels événements pourraient conduire au stockage de ces données, comment elles seraient protégées et si (et comment) on pourrait décider aujourd’hui que cette possibilité ne sera pas utilisée, de sorte qu’elle pourrait être éliminée complètement, ce qui atténuerait grandement les nombreuses préoccupations des passagers respectueux des lois?


7. dringt er derhalve bij de Commissie op aan zich in te zetten voor de totstandkoming van een bredere verscheidenheid aan directe contacten tussen de sociale partners en de NGO’s in de lidstaten van de EU en hun tegenhangers in de kandidaat-lidstaten, ten einde een beter wederzijdse begrip en een constructieve benadering van de problemen te bevorderen, inzonderheid op terreinen die tijdens de toetredingsonderhandelingen aanleiding zouden kunnen geven tot spanningen;

7. prie instamment, par conséquent, la Commission d'encourager une large gamme de liens directs entre les partenaires sociaux et les ONG des États membres de l'UE et leurs homologues des pays candidats, afin de promouvoir la compréhension mutuelle et ménager une approche constructive des problèmes, en particulier dans les domaines pouvant susciter des tensions lors des négociations d'adhésion;




Anderen hebben gezocht naar : commissie aanleiding zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanleiding zouden' ->

Date index: 2021-11-29
w