Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie begrotingscontrole
Commissie voor begrotingscontrole
Secretariaat Commissie begrotingscontrole

Vertaling van "commissie begrotingscontrole mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie begrotingscontrole

Commission du contrôle budgétaire


secretariaat Commissie begrotingscontrole

Secrétariat de la commission du contrôle budgétaire


Commissie voor begrotingscontrole

Commission de contrôle budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking,wordt eervol ontslag uit haar functies van werkend lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevrouw VANDERHOVEN, Marie-Noëlle.

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme VANDERHOVEN, Marie-Noëlle.


- Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 14 maart 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van plaatsvervangend lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevrouw DE MONIE Catherine. ...[+++]

- Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 14 mars 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, est accordée à Mme DE MONIE Catherine.


- Benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking,wordt Mevrouw VANDERHOVEN Marie-Noëlle, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevr. ADNET Bernadette, wier mandaat zij zal voleindigen.

- Nomination d'un membre Par arrêté royal du 2 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, Madame VANDERHOVEN Marie-Noëlle, est nommée en qualité de membre effectif de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentante d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de Mme ADNET Bernadette, dont elle achèvera le mandat.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 18 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt dat de voorgestelde maatregelen telkens voor advies aan de Commissie voor de Begrotingscontrole van het RIZIV moeten worden voorgelegd. Voorts verwijst de spreker naar zijn schriftelijke verantwoording.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) qui prévoit l'obligation de soumettre systématiquement les mesures proposées à l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI. L'intervenant renvoie en outre à sa justification écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 18 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt dat de voorgestelde maatregelen telkens voor advies aan de Commissie voor de Begrotingscontrole van het RIZIV moeten worden voorgelegd. Voorts verwijst de spreker naar zijn schriftelijke verantwoording.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) qui prévoit l'obligation de soumettre systématiquement les mesures proposées à l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI. L'intervenant renvoie en outre à sa justification écrite.


Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2011, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Lamarti, Adil, werkend lid en aan mevrouw Leclercq Agnès, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 7 novembre 2011, qui produit ses effets le 1 juin 2011, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Lamarti Adil, membre effectif et à Mme Leclercq, Agnès, membre suppléant.


De Commissie was bijzonder ingenomen met de inspanningen van de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, mevrouw Theato, om tot een beter begrip te komen van de oorzaken van deze bezorgdheid.

La Commission a applaudi les efforts consentis par la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato, afin de permettre une meilleure compréhension des sujets d’inquiétude.


Mijn bijzondere dank gaat bovendien uit naar de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, mevrouw Theato, voor haar grote betrokkenheid, naar de rapporteur, mevrouw Avilés Perea, en naar de heren Bösch en Sörensen voor hun constructieve bijdragen.

Je remercie aussi particulièrement la présidente de la commission de contrôle budgétaire, Mme Theato, pour son grand engagement, ainsi que le rapporteur, Mme Avilés Perea, M. Bösch et M. Sörensen pour leurs contributions constructives.


Ik had de voorzitter van uw commissie, de heer Hatzidakis, en de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, mevrouw Theato, trouwens uitgenodigd om aan dat seminar deel te nemen.

J'avais d'ailleurs invité le président de votre commission, M. Hatzidakis, et Mme Theato, présidente de la commission du contrôle budgétaire, à participer à ce séminaire.


Daarbij speelt de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, mevrouw Theato, een met grote verantwoordelijkheid gepaard gaande rol.

En la matière, un rôle tout particulier revient à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole mevrouw' ->

Date index: 2021-12-13
w