Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beide documenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openba ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Gedragscode inzake de toegang van het publiek tot de documenten van de Commissie en de Raad

Code de conduite concernant l'accès du public aux documents de la Commission et du Conseil


gedragscode inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Raad en de Commissie

code de conduite concernant l'accès du public aux documents du Conseil et de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat het Europees Parlement zijn recht van controle (op het strategisch kader) had uitgeoefend, heeft de Commissie beide documenten goedgekeurd, waardoor de activiteiten van 2008 van start konden gaan en de overeenkomstige kredieten beschikbaar werden gesteld.

Suite au droit de regard du Parlement européen (sur le cadre stratégique), la Commission a adopté ces deux documents qui ont permis de lancer les activités et d’engager les crédits correspondants en 2008.


— het Groenboek van de Europese Commissie van 18 juli 2001, « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven », alsmede de op dezelfde dag uitgebrachte mededeling « Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering »; beide documenten geven aan dat de beweging van de eerlijke handel juridisch steeds ruimere erkenning krijgt.

le Livre vert de la Commission européenne du 18 juillet 2001 intitulé « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » et la communication du même jour titrant « Promouvoir les normes fondamentales du travail et améliorer la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation » manifestent une reconnaissance juridique croissante de la légitimité du mouvement du commerce équitable.


Deze beide documenten maken deel uit van een ruimer initiatief van de Commissie voor een geïntegreerd klimaat- en energiebeleidskader voor de periode tot 2030.

Ces deux documents s'inscrivent dans le cadre plus global d’une initiative de la Commission visant à mettre en place un cadre d'action dans les domaines du climat et de l'énergie à l'horizon 2030.


Alle documenten die bestemd zijn voor de leden van de Raad, van het Uitvoerend Dagelijks Bestuur en van de verschillende commissies, opgericht in uitvoering van onderhavig artikel 15, worden in beide landstalen opgemaakt" .

Tous documents destinés aux membres du Conseil, du Bureau exécutif et des diverses commissions créées en exécution de l'article 15, sont établis dans les deux langues nationales».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De raad van bestuur keurt samen met een ontwerplijst van het aantal ambten en het voorlopige voortschrijdende driejaarlijkse werkprogramma de ontwerpraming goed en stuurt beide documenten voor 31 maart naar de Commissie.

5. Le comité directeur adopte le projet d’estimation accompagné d’un projet de plan d’établissement et du programme de travail triennal glissant préliminaire et les transmet pour le 31 mars à la Commission.


Aangaande de overweging van de Commissie dat de eerder vermelde beschikking van 11 november 2009 het belang van rekwirantes bij voortzetting van de onderhavige procedure heeft doen verdwijnen, moet eraan worden herinnerd dat de Commissie bij de afwijzende beschikking van 8 mei 2003, die voorwerp is van het bestreden arrest, heeft geweigerd in te gaan op rekwirantes’ verzoek om, onder meer, teruggave van de beide e-mails die tussen de general manager van Akcros en S. zijn gewisseld en bevestiging van de Commissie dat alle afschriften ...[+++]

Quant à la considération formulée par la Commission selon laquelle l’adoption de la décision du 11 novembre 2009, susmentionnée, aurait fait disparaître l’intérêt des parties requérantes à la poursuite de la présente procédure, il doit être rappelé que, par la décision de rejet du 8 mai 2003 qui fait l’objet de l’arrêt attaqué, la Commission a refusé de faire droit à la demande des parties requérantes visant, entre autres, à ce que les deux courriers électroniques échangés entre le directeur général d’Akcros et M. S. leur soient retournés et à ce que la Commission confirme la destruction de toutes les copies de ces ...[+++]


Deze doelstelling is ook opgenomen in het gezamenlijk door de Raad en de Commissie op 2-3 juni 2005 goedgekeurde actieplan voor de uitvoering van het Haags programma en in de door de Commissie in mei 2005 vastgestelde mededeling over de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen en de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten[3]; in beide documenten wordt de onderhavige mededeling aangekondigd.

Cet objectif figure également dans le plan d'action adopté conjointement par le Conseil et la Commission les 2-3 juin 2005, aux fins de mettre en oeuvre le programme de La Haye, et dans la communication sur la reconnaissance mutuelle des décisions de justice en matière pénale et le renforcement de la confiance mutuelle entre les Etats membres, adoptée par la Commission en mai 2005[3], qui annoncent tous deux l'adoption de la présente communication.


Beide ondernemingen hebben een volledige uiteenzetting gegeven van hun redenen om de interpretatie te weerleggen die de Commissie gaf aan de documenten die werden aangehaald in de mededeling van punten van bezwaar.

Les deux sociétés ont exposé de façon exhaustive les raisons pour lesquelles elles rejetaient l'interprétation que la Commission faisait des documents cités dans la communication des griefs et ont fait valoir qu'il n'y avait jamais eu d'accord de partage des marchés ni de pratique concertée entre elles.


(5) Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is geregeld, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, overeenkomstig Verklaring nr. 41 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, deze verordening als leidraad te nemen voor documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide ...[+++]

(5) La question de l'accès aux documents ne faisant pas l'objet de dispositions dans le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et dans le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient, conformément à la déclaration n° 41 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, s'inspirer du présent règlement pour ce qui est des documents concernant les activités couvertes par ces deux traités.


De aanzienlijk lagere boete die aan STORA alsmede aan een kleine Noorse onderneming (RENA) wordt opgelegd, weerspiegelt de medewerking van deze beide ondernemingen die de Commissie in een vroeg stadium van het onderzoek inlichtingen en documenten hebben verstrekt.

Le niveau d'amende substantiellement réduit imposé à STORA ainsi qu'à une petite compagnie norvégienne, RENA) reflète la coopération de ces deux compagnies qui ont fourni des informations et des documents à la Commission à un stade précoce de son enquête.




D'autres ont cherché : commissie beide documenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beide documenten' ->

Date index: 2023-03-13
w