70. verzoekt om een gerichte, op bewijs gestoelde aanpak, onder meer een grondige juridische en economische analyse, met inbegrip van een dialoog met de belanghebbenden waarin het evenwicht wordt bewaard tussen de belangen van consumenten, gebruikers, ontwerpers en rechthebbenden en die aanzet tot creativiteit en ondernemerszin, hetgeen vitaal is voor de culturele en creatieve sectoren en de agenda voor gr
oei en banen van de Commissie; benadrukt dat het subsidiariteitsbeginsel en culturele diversiteit moeten wo
rden geëerbiedigd; benadrukt in dit verband dat ...[+++]de belangrijke bijdrage van traditionele methodes ter bevordering van regionale en Europese cultuur niet mogen worden belemmerd door modernisering en hervormingsvoorstellen en dat ontwikkelingen niet mogen indruisen tegen internationaal recht, dat de basis vormt voor de fundamentele principes van auteursrecht; 70. préconise une approche ciblée fondée sur des données solides, notamment une analyse juridique et économique approfondie, comprenant un dialogue des parties intéressées, qui assure un équilibre entre les intérêts des consommateurs, des utilisateurs, des créateurs et des titulaires de droits et encourage la créativité et l'esprit d'entreprise, essentiels pour les secteurs de la culture et de la création et
le programme de la Commission pour la croissance et l'emploi; met l'accent sur la nécessité de respecter la subsidiarité et la diversité culturelle; souligne à cet égard que la contribution importante des méthodes traditionnelles d
...[+++]e promotion de la culture régionale et européenne ne devrait pas être entravée par les propositions de modernisation ou de réforme et que les nouveautés doivent être conformes au droit international, sur lequel repose les principes fondamentaux du droit d'auteur;