Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie beseft natuurlijk zelf heel " (Nederlands → Frans) :

De Italiaanse premier en oud-voorzitter van de Commissie beseft natuurlijk zelf heel goed dat generieke en schimmige voorstellen antwoorden uitlokken waar je niets mee doet. Dat is dus precies het tegenovergestelde van wat de burgers willen!

Le président du conseil des ministres italien, ancien président de la Commission, doit savoir que les propositions vagues et imprécises conduisent à des réponses vagues et imprécises, exactement le contraire de ce que veulent les citoyens.


De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.

Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.


Zij moeten zich houden aan die rogatoire commissies die natuurlijk heel wat tijd in beslag nemen.

Ils doivent rester dans les limites de ces commissions rogatoires, qui prennent bien sûr beaucoup de temps.


Voor het behoud van de ongereptheid van de natuur, de duurzame ontwikkeling en het rationeel beheer van natuurlijke rijkdommen in de DRC, of zelfs in heel Centraal-Afrika, vragen wij we de Belgische regering om :

Pour la conservation de l'intégrité de la nature, le développement durable et la gestion rationnelle des ressources naturelles de la RDC, voire de la sous-région d'Afrique centrale, nous demandons à la Belgique de :


De Commissie beseft dat er inderdaad in de pers berichten zijn verschenen over het inzetten van 2500 man paramilitaire troepen uit Angola in Zimbabwe, maar tot dusverre zijn daarvan nog geen bevestigingen, of is er zelfs maar een aanwijzing dat dit inderdaad het geval is geweest of door de regering van Angola wordt beoogd.

Concernant les informations sur le déploiement de 2 500 paramilitaires angolais au Zimbabwe, la Commission sait que la presse en a en effet fait état, mais il n’y a eu jusqu’à présent aucune confirmation ni même aucun signe que le gouvernement angolais ait procédé à ce déploiement ou envisage de le faire.


De Commissie beseft heel goed hoe belangrijk het is dat voor Natura 2000 voldoende communautaire cofinanciering wordt verzekerd. Voor vijf van de zes regio’s zijn de lijsten nu goedgekeurd, en de lijsten zijn vrijwel compleet.

La Commission a pleinement conscience de l’importance d’assurer un cofinancement communautaire idoine pour Natura 2000, dont les listes ont été approuvées pour cinq des six régions nonobstant quelques lacunes.


– Voorzitter, mijnheer de Voorzitter van de Raad, wij hebben weinig tijd en daarom zie ik ervan af om iets te zeggen over de hereniging van Europa waarvan u terecht aangaf, mijnheer de Raadsvoorzitter, dat vertrouwen het sleutelwoord is, maar het is niet omdat het noodzakelijk is dat het daarom voldoende is, maar dat beseft u zelf natuurlijk ook.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous disposons de peu de temps, je n’aborderai donc pas la réunification européenne pour laquelle, Monsieur le Président du Conseil, vous avez souligné, à juste titre, l’importance de la confiance, bien que sa nécessité n’implique pas qu’elle soit adéquate, mais je suis certaine que, en disant cela, je ne vous apprendrai rien de neuf.


Wat betreft de uitstraling van de commissies hangt natuurlijk veel af van de werkzaamheden van de leden zelf.

L'opinion concernant les commissions dépend évidemment beaucoup des activités de leurs membres mêmes.


De Raad beseft dit alles heel goed en wordt in zijn bezorgdheid gesteund door zowel de resolutie van het Europees Parlement van 13 april 1999 als de mededeling van de Commissie over het actieprogramma voor de drugsbestrijding in de periode 2000-2004, en de mededeling van het Europees Centrum voor de controle van narcotica en narcoticamisbruik, het ECNN, van 17 maart 1999.

Le Conseil est tout à fait conscient de ces problèmes, et dans cette situation inquiétante, il peut s'appuyer, d'une part, sur la résolution du Parlement européen du 13 avril 1999 et, d'autre part, sur la communication de la Commission à propos du plan d'action européen en vue de la lutte contre la drogue pour la période 2000-2004, ainsi que sur la communication de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, l'OEDT, en date du 17 mars 1999.


Ik heb immers zelf ook wel wat bedenkingen bij de wijze waarop heel wat andere commissies van de Senaat werken, bijvoorbeeld de commissie voor de Binnenlandse Zaken en de Administratieve Aangelegenheden.

J'ai moi-même des réserves quant à la façon dont bien d'autres commissions du Sénat travaillent, comme par exemple la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beseft natuurlijk zelf heel' ->

Date index: 2022-06-15
w