Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
De Commissie beslist

Vertaling van "commissie beslist gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globaal gezien is deze audit bevredigend verlopen en werd beëindigd met positieve conclusies, aangezien de Commissie beslist heeft dat België over een coherent en goed gedocumenteerd controlesysteem beschikt en dat het over het algemeen goed uitgevoerd was.

Globalement, cet audit s'est déroulé de manière satisfaisante et s'est clôturé par des conclusions positives. En effet, la Commission en a déduit que la Belgique disposait d'un système de contrôle cohérent et bien documenté et qu'il était correctement exécuté de manière générale.


Het Hof besliste dat een adequaatheidsbesluit afhankelijk was van de conclusie van de Commissie dat er — in het betrokken niet-EU-land — sprake is van een niveau van bescherming van de persoonsgegevens dat weliswaar niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is, maar "in grote lijnen overeenkomt" met dat welke binnen de EU wordt gewaarborgd op grond van de richtlijn, gezien in het licht van het Handvest.

La Cour a estimé qu’une décision constatant le caractère adéquat était assujettie à une conclusion de la Commission selon laquelle – dans le pays tiers concerné – il existe un niveau de protection des données à caractère personnel qui, tout en n’étant pas nécessairement identique, est «substantiellement équivalent» à celui garanti dans l’UE en vertu de cette directive, lue à la lumière de la Charte.


Men mag niet vergeten dat de Europese Raad van Luxemburg van december 1997 beslist heeft, op basis van de adviezen van de Commissie en gezien de belangrijke vooruitgang inzake de realisatie van de criteria van Kopenhagen, de toetredingsonderhandelingen aan te vangen met een eerste groep van 5 landen : Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië.

On ne peut pas ignorer que le Conseil européen de Luxembourg de décembre 1997 a décidé, sur la base des avis de la Commission et des progrès substantiels accomplis au regard des critères de Copenhague, d'entamer des négociations d'adhésion avec un premier groupe de cinq pays comprenant la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie.


Gezien de aanneming van de hierbovenvermelde amendementen in het Franse opschrift wordt tevens een tekst correctie doorgevoerd beslist de Commissie het opschrift als volgt te wijzigen : Wetsvoorstel tot opheffing van artikel 76, eerste lid, en artikel 168, zesde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Vu l'adoption des amendements susvisés et, en outre, une correction de texte dans l'intitulé français, la Commission décide de modifier l'intitulé comme suit: Proposition de loi abrogeant l'article 76, alinéa 1 , et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de aanneming van de hierbovenvermelde amendementen in het Franse opschrift wordt tevens een tekst correctie doorgevoerd beslist de Commissie het opschrift als volgt te wijzigen : Wetsvoorstel tot opheffing van artikel 76, eerste lid, en artikel 168, zesde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Vu l'adoption des amendements susvisés et, en outre, une correction de texte dans l'intitulé français, la Commission décide de modifier l'intitulé comme suit: Proposition de loi abrogeant l'article 76, alinéa 1 , et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De Europese Commissie heeft beslist haar steun aan voedselbanken te verminderen. Het is daarom de taak van andere overheden om voedselbanken extra te ondersteunen gezien hun belang in het bestrijden van voedselarmoede en voedselverlies.

Comme la Commission européenne a décidé de revoir à la baisse son aide aux banques alimentaires, c'est donc aux autres autorités qu'il incombe de soutenir davantage les banques alimentaires, vu leur importance dans la lutte contre la précarité alimentaire et contre les pertes alimentaires.


De Commissie beslist, gezien het advies van het comité, de referenties van de betrokken geharmoniseerde norm in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken, niet bekend te maken, met beperkingen bekend te maken, te handhaven, te handhaven met beperkingen, dan wel in te trekken.

Au vu de l'avis du comité, la Commission décide de publier, de ne pas publier, de publier avec restrictions, de maintenir, de maintenir avec restrictions ou de retirer les références à la norme harmonisée concernée figurant au Journal officiel de l'Union européenne.


De Commissie beslist, gezien het advies van het comité, de referenties van de betrokken geharmoniseerde norm in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken, niet bekend te maken, met beperkingen bekend te maken, te handhaven, te handhaven met beperkingen, dan wel in te trekken.

Au vu de l'avis du comité, la Commission décide de publier, de ne pas publier, de publier avec restrictions, de maintenir, de maintenir avec restrictions ou de retirer les références à la norme harmonisée concernée figurant au Journal officiel de l'Union européenne.


OVERWEGENDE DAT HET , GEZIEN HET INGEWIKKELDE KARAKTER VAN DIT VOORSTEL NIET MOGELIJK LIJKT , DAT DE RAAD VOOR 31 DECEMBER 1980 , DE DAG WAAROP DE GELDIGHEIDSDUUR VAN RICHTLIJN 78/338/EEG VERSTRIJKT , OVER HET VOORSTEL VAN DE COMMISSIE BESLIST ;

CONSIDERANT QU'IL NE PARAIT PAS POSSIBLE, VU LA COMPLEXITE DE LA PROPOSITION DE LA COMMISSION, QUE LE CONSEIL PUISSE STATUER SUR CETTE PROPOSITION AVANT LE 31 DECEMBRE 1980, DATE DE L'EXPIRATION DE LA DIRECTIVE 78/338/CEE ;


Gezien de vereiste spoed heeft de commissie eensgezind beslist om op 13 februari over de geamendeerde tekst te stemmen, zodat de plenaire vergadering zich er vandaag over kan uitspreken.

La commission a unanimement considéré qu'étant donné l'urgence, il fallait voter le texte amendé le 13 février pour que l'assemblée plénière puisse se prononcer ce jour.




Anderen hebben gezocht naar : de commissie beslist     commissie beslist gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beslist gezien' ->

Date index: 2024-02-22
w