Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie bezwaarschriften uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken uiterlijk zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

Les déclarations d'opposition doivent parvenir à la Commission dans un délai de six mois à partir de la présente publication.


Het personeelslid kan dan bij de Commissie Bezwaarschriften, hierna commissie genoemd, tot uiterlijk twintig kalenderdagen nadat de beslissing van de raad van bestuur hem werd meegedeeld een gemotiveerd bezwaarschrift neerleggen.

Le membre du personnel peut introduire une réclamation motivée auprès de la Commission des Réclamations, dénommée ci-après « la commission », au plus tard vingt jours calendaires après que la décision du conseil d'administration lui a été communiquée.


Art. 7. § 1. Als de in artikel 6 bedoelde beslissing niet de goedkeuring wegdraagt van het personeelslid, kan betrokkene bij de Commissie Bezwaarschriften, hierna commissie te noemen, tot uiterlijk twintig kalenderdagen nadat de beslissing van de inrichtende macht hem werd meegedeeld een gemotiveerd bezwaarschrift neerleggen.

Art. 7. § 1. Si le membre du personnel n'approuve pas la décision visée à l'article 6, il peut présenter une réclamation motivée auprès de la Commission des Réclamations, dénommée ci-après commission, au plus tard vingt jours calendaires après que la décision du pouvoir organisateur lui soit communiquée.


Art. 4. § 1. Als het personeelslid en het schoolbestuur niet tot een akkoord komen, kan het personeelslid een gemotiveerd bezwaarschrift, als vermeld in artikel 56quater, § 3, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991 en in artikel 74quinquies, § 3, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, indienen bij de Commissie Bezwaarschriften uiterlijk tien kalenderdagen nadat de beslissing hem werd meegedeeld.

Art. 4. § 1 . Si le membre du personnel et l'autorité scolaire ne parviennent pas à un accord, il est loisible au membre du personnel d'introduire, au plus tard dix jours calendaires après que la décision lui a été communiquée, une réclamation motivée telle que visée à l'article 56quater, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, auprès de la Commission des Réclamations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het schoolbestuur nagelaten heeft een beslissing te nemen, kan het personeelslid uiterlijk op 5 oktober 2014 een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de Commissie Bezwaarschriften.

Si l'autorité scolaire a omis de prendre une décision, le membre du personnel peut déposer, au plus tard le 5 octobre 2014, une réclamation motivée auprès de la Commission des Réclamations.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie bezwaarschriften uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bezwaarschriften uiterlijk' ->

Date index: 2024-07-10
w