Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie blijft weigeren " (Nederlands → Frans) :

2. Indien de vergunninghouder medewerking blijft weigeren, kan de Commissie bij de in lid 1 bedoelde beschikking per dag een dwangsom van ten hoogste 0,5 % van de in het voorafgaande boekjaar door de vergunninghouder binnen de Gemeenschap behaalde omzet opleggen.

2. Lorsque le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché continue à ne pas coopérer, la Commission peut, dans la décision visée au paragraphe 1, infliger des astreintes journalières n'excédant pas 0,5 % du chiffre d'affaires journalier moyen réalisé dans la Communauté par le titulaire au cours de l’exercice précédent.


2. onderstreept dat het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) mensenrechten, democratie en de rechtsstaat tot de kernwaarden van zowel het interne als het externe beleid van de EU maakt, zoals wordt bepaald in de artikelen 2, 3 en 21 van het VEU, en is bijgevolg van mening dat op een coherente manier gestalte moet worden gegeven aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van deze waarden om ervoor te zorgen dat de EU geloofwaardig is op het wereldtoneel; betreurt dat de Commissie blijft weigeren om een actieplan voor de mensenrechten op te stellen teneinde de EU-waarden in de externe dimensie van het beleid inzake vrijheid, ve ...[+++]

2. souligne que le traité sur l'Union européenne (TUE) place les droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit au cœur des politiques intérieure et extérieure de l'Union, conformément à ses articles 2, 3 et 21, et estime par conséquent que le respect, la protection et la promotion de ces valeurs devraient être renforcés de manière cohérente en vue d'asseoir la crédibilité de l'Union sur la scène internationale; estime regrettable que la Commission se refuse obstinément à rédiger un plan d'action en faveur des droits de l'homme afin de promouvoir les valeurs de l'Union dans la dimension extérieure de ses politiques en matière de li ...[+++]


99. onderstreept dat het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) mensenrechten, democratie en de rechtsstaat tot de kernwaarden van zowel het interne als het externe beleid van de EU maakt, zoals wordt bepaald in de artikelen 2, 3 en 21 van het VEU, en is bijgevolg van mening dat op een coherente manier gestalte moet worden gegeven aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van deze waarden om ervoor te zorgen dat de EU geloofwaardig is op het wereldtoneel; betreurt dat de Commissie blijft weigeren om een actieplan voor de mensenrechten op te stellen teneinde de EU-waarden in de externe dimensie van het beleid inzake vrijheid, v ...[+++]

99. souligne que le traité sur l'Union européenne place les droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit au cœur des politiques intérieure et extérieure de l'Union, conformément à ses articles 2, 3 et 21, et estime par conséquent que le respect, la protection et la promotion de ces valeurs devraient être renforcés de manière cohérente en vue d'asseoir la crédibilité de l'Union sur la scène internationale; regrette que la Commission se refuse obstinément à rédiger un plan d'action en faveur des droits de l'homme afin de promouvoir les valeurs de l'Union dans la dimension extérieure de ses politiques en matière de liberté, de sécur ...[+++]


Wanneer er sprake is van aanhoudende problemen bij de uitwisseling van informatie, of wanneer men blijft weigeren informatie te verstrekken, wordt de Commissie hiervan op de hoogte gesteld, in voorkomend geval via het IMI, en neemt zij passende maatregelen.

En cas de problèmes persistants dans l'échange d'informations ou de refus permanent de fournir les informations, la Commission, étant informée, le cas échéant par l'intermédiaire de l'IMI, prend les mesures appropriées.


Wanneer er sprake is van aanhoudende problemen bij de uitwisseling van informatie, of wanneer men blijft weigeren informatie te verstrekken, wordt de Commissie hiervan op de hoogte gesteld, in voorkomend geval via het IMI, en neemt zij passende maatregelen.

En cas de problèmes persistants dans l'échange d'informations ou de refus permanent de fournir les informations, la Commission, étant informée, le cas échéant par l'intermédiaire de l'IMI, prend les mesures appropriées.


3. Blijft het Comité van het EOF weigeren een gunstig advies uit te brengen, dan stelt de Commissie de betrokken ACS-Staat of ACS-Staten daarvan in kennis; deze kunnen vragen :

3. Si le comité du FED confirme son refus d'avis favorable, la Commission informe le ou les États ACP concernés, qui peuvent demander :


3. Blijft het Comité van het EOF weigeren een gunstig advies uit te brengen, dan stelt de Commissie de betrokken ACS-Staat of ACS-Staten daarvan in kennis; deze kunnen vragen :

3. Si le comité du FED confirme son refus d'avis favorable, la Commission informe le ou les États ACP concernés, qui peuvent demander :


14. verwijst opnieuw naar zijn resolutie van 14 maart 2002 over de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 , waarin het zijn teleurstelling uitspreekt over het feit dat de Commissie blijft weigeren om het Parlement inzage te geven in stukken met betrekking tot inbreukprocedures, inclusief de correspondentie tussen de Commissie en de lidstaten, hetgeen ten koste gaat van de doelmatigheid van de communautaire wetgeving;

14. rappelle sa résolution du 14 mars 2002 sur la mise en oeuvre du règlement (CE) n 1049/2001, dans laquelle il regrettait que la Commission persiste à maintenir l'ensemble de la procédure d'infraction, y compris la correspondance entre la Commission et les États membres, à l'écart de tout contrôle parlementaire, ce qui nuit à l'efficacité du droit communautaire;


14. verwijst opnieuw naar zijn resolutie van 14 maart 2003 over de tenuitvoerlegging van verordening (EG) 1049/2001, waarin het zijn teleurstelling uitspreekt over het feit dat de Commissie blijft weigeren om het Parlement inzage te geven in stukken met betrekking tot inbreukprocedures, inclusief de correspondentie tussen de Commissie en de lidstaten, hetgeen ten koste gaat van de doelmatigheid van de communautaire wetgeving;

14. rappelle sa résolution du 14 mars 2003 sur la mise en oeuvre du règlement (CE) n 1049/2001, dans laquelle il regrette que la Commission persiste à maintenir l'ensemble de la procédure d'infraction, y compris la correspondance entre la Commission et les États membres, hors de toute publicité, ce qui nuit à l'efficacité du droit communautaire;


Bovendien het feit dat de Commissie blijft weigeren “onderzoek te doen naar het echte eigendom van ondernemingen die inschrijven op contracten en die subsidies aanvragen van de Commissie, met name als er sterke vermoedens zijn dat ambtenaren van de Commissie de ware eigenaars zijn” (paragraaf 47).

Ensuite, le refus persistant de la Commission d’enquêter sur l’actionnariat réel des entreprises candidates à ses contrats ou à ses subventions, notamment lorsqu’on soupçonne des fonctionnaires d’en être les véritables propriétaires (paragraphe 47).




Anderen hebben gezocht naar : commissie     vergunninghouder medewerking blijft     medewerking blijft weigeren     commissie blijft weigeren     wordt de commissie     men blijft     men blijft weigeren     stelt de commissie     blijft     eof weigeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft weigeren' ->

Date index: 2023-07-09
w