Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Vertaling van "commissie blijk geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. bekritiseert met kracht het gebrek aan consideratie waarvan de Commissie blijk geeft wat de sociale gevolgen voor de bevolking in de programmalanden betreft; is van mening dat ook in het algemeen de maatschappelijke gevolgen van Commissievoorstellen en -besluiten onvoldoende in aanmerking genomen zijn;

13. se montre très critique à l'égard du manque d'attention accordée par la Commission aux conséquences sociales pour les habitants des pays bénéficiant d'un programme; estime que, d'une manière générale, les incidences sociales des propositions et des décisions de la Commission n'ont pas été suffisamment prises en compte;


Om de sereniteit terug te brengen en met de EPO's een echt perspectief op ontwikkeling te bieden, is het belangrijk dat de Commissie blijk geeft van soepelheid, naar de verwachtingen van de ACS-landen en hun maatschappelijk middenveld luistert en een model opbouwt voor de liberalisering van de goederenhandel :

Il est important, pour ramener la sérénité et placer les APE dans de réelles perspectives de développement, que la Commission fasse preuve de souplesse, soit à l'écoute des attentes des ACP et de leurs sociétés civiles et construise un modèle de libéralisation du commerce des marchandises :


Het openbaar ministerie, de Dienst Vreemdelingenzaken en de Dienst Veiligheid van de Dtaat onderzoeken, op verzoek van de Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging, of de belanghebbende een bedreiging vormt voor de samenleving of blijk geeft van vijandigheid tegenover de samenleving.

Le ministère public, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État vérifient, à la demande de la Commission nationale de l'acquisition de la nationalité, si l'intéressé constitue une menace pour la société ou manifeste de l'hostilité à l'égard de celle-ci.


De vierde paragraaf van het nieuwe artikel 12bis bepaalt in het eerste lid dat het openbaar ministerie, de Dienst Veiligheid van de Staat en de Dienst Vreemdelingenzaken op verzoek van de op te richten Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging (zie artikel 21bis e.v) onderzoeken of de aanvrager al dan niet een bedreiging vormt voor de samenleving of blijk geeft van vijandigheid tegenover de samenleving.

Le § 4 du nouvel article 12bis prévoit, en son premier alinéa, que le ministère public, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État vérifient, à la demande de la Commission nationale de l'acquisition de la nationalité à créer (voir article 21bis et suivants), si l'intéressé constitue ou non une menace pour la société ou manifeste de l'hostilité à l'égard de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vierde paragraaf van het nieuwe artikel 12bis bepaalt in het eerste lid dat het openbaar ministerie, de Dienst Veiligheid van de Staat en de Dienst Vreemdelingenzaken op verzoek van de op te richten Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging (zie artikel 21bis e.v) onderzoeken of de aanvrager al dan niet een bedreiging vormt voor de samenleving of blijk geeft van vijandigheid tegenover de samenleving.

Le § 4 du nouvel article 12bis prévoit, en son premier alinéa, que le ministère public, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État vérifient, à la demande de la Commission nationale de l'acquisition de la nationalité à créer (voir article 21bis et suivants), si l'intéressé constitue ou non une menace pour la société ou manifeste de l'hostilité à l'égard de celle-ci.


Het openbaar ministerie, de Dienst Vreemdelingenzaken en de Dienst Veiligheid van de Dtaat onderzoeken, op verzoek van de Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging, of de belanghebbende een bedreiging vormt voor de samenleving of blijk geeft van vijandigheid tegenover de samenleving.

Le ministère public, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État vérifient, à la demande de la Commission nationale de l'acquisition de la nationalité, si l'intéressé constitue une menace pour la société ou manifeste de l'hostilité à l'égard de celle-ci.


In dit opzicht zijn we blij met de totaalvisie waarvan de Commissie blijk geeft wanneer ze over gevolgen en hulpmaatregelen praat. Dat is gebeurd door de heer Kallas, door de heer Almunia en zelfs door de heer Tajani, die is ingegaan op de gevolgen voor het toerisme en de luchtvaartmaatschappijen.

Cette tâche a été menée à bien par M. Kallas, M. Almunia et même M. Tajani, qui s’est penché sur les conséquences pour le tourisme et les agences de voyage.


Ik ben ook ingenomen met de ambitie, energie en, uiteraard, het enthousiasme waarvan de voorzitter van de Commissie blijk geeft.

Je me réjouis également de l’ambition, de l’énergie et, bien entendu, de l’enthousiasme du président de la Commission.


13. dringt erop aan dat bij de liberalisering van diensten redelijkheid en souplesse een rol moeten spelen zodat voldoende rekening kan worden gehouden met de realiteit in bijvoorbeeld minder centraal gelegen delen van de Unie; is ingenomen met de ruimte voor flexibiliteit bij plaatselijke vervoersdiensten, die wordt geboden door het recente arrest-Altmark; betreurt het dat de Commissie blijk geeft van gebrek aan flexibiliteit bij de interne veerdiensten binnen de lidstaten, aangezien dergelijke diensten van algemeen economisch belang voldoen aan verplichtingen van openbare dienstverlening;

13. insiste pour que la libéralisation des services se fasse de façon raisonnable et souple, en tenant dûment compte, par exemple, des réalités des régions excentrées de l'Union; se félicite de la marge de flexibilité que laisse entrevoir, dans le domaine des services de transport locaux, le récent arrêt Altmark; regrette cependant que la Commission ne fasse pas preuve d'une souplesse suffisante en ce qui concerne les services de transbordeurs à l'intérieur des États membres, où des impératifs de service public s'appliquent à ces services d'intérêt économique général;


13. dringt erop aan dat bij de liberalisering van diensten redelijkheid en souplesse een rol moeten spelen zodat voldoende rekening kan worden gehouden met de realiteit in bijvoorbeeld minder centraal gelegen delen van de Unie; is ingenomen met de ruimte voor flexibiliteit bij plaatselijke vervoersdiensten, die wordt geboden door het recente arrest-Altmark; betreurt het dat de Commissie blijk geeft van gebrek aan flexibiliteit bij de interne veerdiensten binnen de lidstaten, aangezien dergelijke diensten van algemeen economisch belang voldoen aan verplichtingen van openbare dienstverlening;

13. insiste pour que la libéralisation des services se fasse de façon raisonnable et souple, en tenant dûment compte, par exemple, des réalités des régions excentrées de l'Union; se félicite de la marge de flexibilité que laisse entrevoir, dans le domaine des services de transport locaux, le récent arrêt Altmark; regrette cependant que la Commission ne fasse pas preuve d'une souplesse suffisante en ce qui concerne les services de transbordeurs à l'intérieur des États membres, où des impératifs de service public s'appliquent à ces services d'intérêt économique général;




Anderen hebben gezocht naar : commissie blijk geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijk geeft' ->

Date index: 2022-07-07
w