Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie daar schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter roept de Commissie tevens binnen twee weken samen wanneer een derde van de leden van de Commissie daar schriftelijk om verzoekt en op voorwaarde dat de leden die het schriftelijk verzoek daartoe hebben ondertekend, tot ten minste drie verschillende politieke fracties behoren.

Le président la convoque également dans les quinze jours lorsqu'il en est requis par écrit par un tiers des membres de la Commission et pour autant que les membres signataires d'une requête écrite appartiennent au moins à trois groupes politiques différents.


Indien de onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van geschillen een in paragraaf 1 vermelde vordering als ontvankelijk acht, geeft ze daar schriftelijk kennis van aan de betrokken partijen en eist van die dat ze de nodige schriftelijke of mondelinge uitleg geven binnen een redelijke termijn die door de geschillencommissie wordt vastgesteld.

Si la commission indépendante de règlement extrajudiciaire des litiges juge une demande signalée au paragraphe 1 recevable, elle en donne notification par écrit aux parties concernées et requiert d'eux qu'ils fournissent les explications écrites ou orales nécessaires, dans un délai raisonnable fixé par la commission des litiges.


Indien de onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van geschillen een in paragraaf 1 vermelde vordering als niet ontvankelijk acht, geeft ze daar schriftelijk kennis van aan de persoon die ze heeft ingeleid.

Si la commission indépendante de règlement extrajudiciaire des litiges estime une demande mentionnée dans le paragraphe 1 irrecevable, elle en donne notification à celui qui l'a introduite, par écrit.


(a) Een land of gebied dat macrofinanciële bijstand wenst te ontvangen, moet de Commissie daar schriftelijk om verzoeken.

(a) Un pays ou un territoire qui souhaite bénéficier d'une assistance macrofinancière devrait adresser une demande écrite à la Commission.


13. acht het betreurenswaardig dat de Commissie geen schriftelijk antwoord heeft gegeven op de resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag inzake mensenrechten en democratie in de wereld in 2012 en meent dat deze schriftelijke antwoorden uiterst belangrijk zijn voor de interinstitutionele samenwerking op dit vlak en niet kunnen worden vervangen door een debat in de plenaire vergadering, aangezien daar minder tijd is voor ...[+++]

13. regrette que la Commission n'ait formulé aucune réponse écrite à la résolution du Parlement précitée sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2012 et considère que ces réponses écrites sont d'une extrême importance pour la coopération interinstitutionnelle à ce sujet et ne peuvent pas être remplacées par le débat en plénière, qui laisse moins de temps pour la réflexion et pour répondre de manière systématique à tous les points soulevés par le Parlement;


De verzoeker wordt door de Commissie gehoord indien hij daar schriftelijk heeft om verzocht of indien ze dit noodzakelijk acht.

Le requérant est entendu par la Commission, s'il en fait la demande par écrit ou si elle l'estime nécessaire.


De verzoeker wordt door de Commissie gehoord indien hij daar schriftelijk heeft om verzocht of indien ze dit noodzakelijk acht.

Le requérant est entendu par la Commission, s'il en fait la demande par écrit ou si elle l'estime nécessaire.


Met betrekking tot het beheer van afvalstoffen in Bulgarije heeft de Commissie informatie ontvangen over mogelijke problemen met een aantal stortplaatsen, en heeft zij de Bulgaarse autoriteiten daar schriftelijk op aangesproken.

En ce qui concerne la gestion des déchets en Bulgarie, la Commission a reçu des informations concernant d’éventuels problèmes relatifs à certaines décharges, et en conséquence, elle a adressé un courrier aux autorités bulgares.


Om te beginnen zijn we in januari begonnen met het opvoeren van de frequentie van de besluitvorming inzake inbreukprocedures, om zo de afwikkeling van de processen te vergemakkelijken. Een tweede punt is het opstarten, in april van het afgelopen jaar, van het proefproject “EU Pilot”. Daar doen vijftien lidstaten aan mee. Ze zullen proberen om via een nieuwe methode betere oplossingen te vinden voor problemen en betere informatie beschikbaar te stellen. Derde punt: het belangrijkste doel bij dit initiatief – dat tegemoet komt aan de belangen van het Parlement – is een betere behartiging van de belangen van de burgers en ondernemingen als ...[+++]

Premièrement, il y a eu l’introduction en janvier de l’année dernière d’une prise de décisions plus fréquente en matière de procédures d’infraction dans le but de faciliter l’avancement des affaires; deuxièmement, l’introduction du projet «Union européenne pilote», en avril de l’année dernière, avec quinze États membres, expérimente une nouvelle méthode visant à améliorer la résolution des problèmes et la disponibilité des informations; troisièmement, l’objectif principal de cette initiative qui est proche des intérêts du Parlement est de mieux servir les intérêts des citoyens et des entreprises en ce qui concerne les questions et les ...[+++]


Daar geen bevredigend antwoord van de Belgische autoriteiten is ontvangen, zullen de diensten van de Commissie een schriftelijke aanmaning aan de Belgische autoriteiten opstellen overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag.

En l’absence d’une réponse satisfaisante de la part des autorités belges, les services de la Commission sont en train de préparer une lettre de mise en demeure à l’intention des autorités belges, tel que le prévoit l’article 226 du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daar schriftelijk' ->

Date index: 2021-01-27
w