Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de franse autoriteiten gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Als Frankrijk zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de Franse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Si la France n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé sur ce point.


Meer in het bijzonder heeft de Commissie de Belgische autoriteiten gevraagd op nationaal en regionaal niveau uitvoering te geven aan Richtlijn 2014/103/EU van de Commissie betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, en met name aan de bepalingen over het vervoer van explosieven en aan de bijlagen bij de richtlijn betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg en over de binnenwateren.

Plus précisément, la Commission a demandé aux autorités belges de mettre en œuvre, aux niveaux national et régional, la directive 2014/103/UE de la Commission relative au transport intérieur des marchandises dangereuses, et notamment les dispositions relatives au transport de substances explosives, ainsi que les annexes de la directive concernant le transport de marchandises dangereuses par route et par voie navigable intérieure.


De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van hun intentie de "octroi de mer"-belastingregeling op Mayotte in te voeren onder soortgelijke omstandigheden als in Frans-Guyana en zij hebben de Commissie toestemming gevraagd om een gedifferentieerde belasting te mogen toepassen afhankelijk van de vraag of de producten al dan niet lokaal zijn geproduceerd.

Les autorités françaises ont informé la Commission de leur intention d'introduire à Mayotte l'impôt "octroi de mer" dans des conditions similaires à celles de la Guyane et ont demandé à la Commission d'être autorisées à appliquer une fiscalité différentiée selon que les produits sont ou non fabriqués localement.


Op 23 oktober 2009 heeft de Commissie de Franse autoriteiten per brief verzocht om een follow-up naar aanleiding van het besluit van de CSA van 2008.

Le 23 octobre 2009, la Commission a écrit aux autorités françaises afin de s’informer du suivi de la décision du CSA de 2008.


Heeft de Commissie de gevraagde informatie van de Franse autoriteiten ontvangen, alsmede informatie over het bestaan van dit soort databanken, de aard, het doel, het gebruik en de gevolgen ervan, op grond van het beginsel van loyale medewerking.

La Commission a-t-elle reçu les informations requises de la part des autorités françaises, notamment sur l'existence de telles bases de données, leur nature, leur but, leur utilisation et leurs conséquences, en vertu du principe de coopération loyale?


Heeft de Commissie de gevraagde informatie ontvangen van de Franse autoriteiten, alsook informatie over het bestaan van dergelijke databanken, de aard, het doel, het gebruik en de gevolgen ervan, op basis van het beginsel van loyale samenwerking?

La Commission a-t-elle reçu les informations requises de la part des autorités françaises, notamment sur l'existence de telles bases de données, leur nature, leur finalité, leur utilisation et leurs conséquences, en vertu du principe de coopération loyale?


De Franse autoriteiten hebben bij de Commissie een programma voor 2009 ingediend dat in fytosanitaire maatregelen in de Franse overzeese departementen voorziet.

Les autorités françaises ont soumis à la Commission un programme d’actions phytosanitaires à mener en 2009 dans les départements français d’outre-mer.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten om uitvoerige uitleg gevraagd over de herstelwerkzaamheden aan de toegangsweg tot de Somporttunnel aan de Franse kant, die in de buurt van Urdos in het Aspe-dal gesloten is voor vrachtwagens van meer dan 3,5 ton vanwege een aardverschuiving.

En ce qui concerne les travaux de réparation de la route d’accès au tunnel de Somport, côté français (fermée pour les véhicules de plus de 3,5 tonnes aux environs d’Urdos dans la vallée d’Aspe suite à un glissement de terrain), la Commission a demandé aux autorités françaises de fournir des explications détaillées.


De Franse autoriteiten hebben zich er bij brief van de Franse minister van Financiën van 6 september 2004 toe verbonden de huidige verdeling van de kosten tussen de Munt van Parijs en de Commissie te handhaven.

Les autorités françaises se sont engagées, par une lettre du ministre d’État français aux finances du 6 septembre 2004, à maintenir le partage actuel des coûts entre la Monnaie de Paris et la Commission.


Wat de Franse overzeese departementen betreft hebben de Franse autoriteiten in maart 2002 de Commissie verzocht de regeling voor de heffing op over zee aangevoerde goederen ("octroi de mer''), die op 31 december 2002 verstrijkt, te verlengen voor een periode van tien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2003.

En ce qui concerne les départements d'outre mer français, la Commission a été saisie en mars 2002, d'une demande des autorités françaises de reconduction pour 10 années, à compter du 1er janvier 2003, du régime actuel de l'octroi de mer venant à expiration le 31 décembre de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de franse autoriteiten gevraagd' ->

Date index: 2023-08-11
w