Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven

Vertaling van "commissie de klacht officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 3, 12°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007 en 30 april 2009; Gelet op het decreet betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding van 27 maart 1991, artikel 5, 13°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007, 30 april 2009 en 8 mei 2009; Gelet op het Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, art ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°, modifié par les décrets des 15 juin 2007 et 30 avril 2009 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, notamment l'article 5, 13°, modifié par les décrets des 15 juin 2007, 30 avril 2009 et 8 mai 2009 ; Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notammen ...[+++]


30 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de waarborgregeling in het basisonderwijs in het schooljaar 2016-2017 DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 163, gewijzigd bij het decreet van 10 juli 2003, en artikel 172ter, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2015 en gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016; Gelet op het voorstel van de commissie voor het Gemeenschapsonderwijs, gegeven op 7 juni 2016; Gelet op het voorstel van de commissie voor het officieel gesubsidieerd onderwijs, gegeven op 8 juni 2016; Gelet op het voorstel van de commissie voor het vrij gesubsidieerd onderwijs, gegeven op 27 mei 2016; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de b ...[+++]

30 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime de garanties dans l'enseignement fondamental dans l'année scolaire 2016-2017 LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, l'article 163, modifié par le décret du 10 juillet 2003, et l'article 172ter, inséré par le décret du 3 juillet 2015 et modifié par le décret du 17 juin 2016 ; Vu la proposition de la commission de l'Enseignement communautaire, faite le 7 juin 2016 ; Vu la proposition de la commission de l'enseignement officiel subventionné, faite le 8 juin 2016 ; Vu la proposition de la commission de l'enseignement libre subventionné, faite le 27 mai 2016 ; Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses a ...[+++]


Op 15 november laatstleden zijn de Europese Commissie en Australië officieel overeengekomen om het proces van bilaterale onderhandelingen voor vrijhandel op te starten.

C'est le 15 novembre 2016 que la Commission européenne et l'Australie se sont officiellement engagées à démarrer le processus pour des négociations bilatérales de libre-échange.


17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 89 en 90; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 houdende inrichting van de paritaire commissies in het officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bi ...[+++]

17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les articles 89 et 90; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires dans l'enseignement officiel subventionné, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés du Gouvernement de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gerechtelijk onderzoek is gevoerd na aanmelding van de feiten door de BIM-commissie en klacht met burgerlijke partijstelling van de FOD Buitenlandse Zaken.

Cette enquête a été menée après que les faits ont été signalés par la commission MSR et qu'une plainte avec constitution de partie civile du SPF Affaires étrangères a été déposée.


Speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie inzake klacht 676/2008/RT (overeenkomstig artikel 205, lid 2, eerste deel, van het Reglement van het Europees Parlement) Verslag: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010) Verslag over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman in aansluiting op zijn ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie naar aanleiding van klacht 676/2008RT [2010/2086(INI)] Commissie verzoekschriften

Rapport spécial du Médiateur européen à l'attention du Parlement européen faisant suite au projet de recommandation adressé à la Commission européenne dans la plainte 676/2008RT (conformément à l'article 205, paragraphe 2, première partie, du règlement) Rapport: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010) Rapport sur le rapport spécial du Médiateur européen faisant suite au projet de recommandation du Médiateur à la Commission européenne dans la plainte 676/2008RT [2010/2086(INI)] Commission des pétitions


− Aan de orde is de korte presentatie van verslag (A6-0201/2009) van Miguel Angel Martínez Martínez, namens de Commissie verzoekschriften, over het speciaal verslag van de Europese ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie inzake klacht 185/2005/ELB [2009/2016(INI)].

− L’ordre du jour appelle la brève présentation du rapport (A6–0201/2009) de M. Martínez Martínez, au nom de la commission des pétitions, sur le rapport spécial du Médiateur européen suivant son projet de recommandation à la Commission dans la plainte 185/2005/ELB (2009/2016(INI)).


− Aan de orde is het verslag (A6-0289/2008) van de heer Proinsias De Rossa, namens de Commissie verzoekschriften over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan de Commissie inzake klacht 3453/2005/GG (2007/2264(INI)).

− Le prochain point est le rapport (A6-0289/2008) présenté par Proinsias De Rossa au nom de la commission des pétitions sur le rapport spécial du Médiateur européen faisant suite au projet de recommandation à la Commission européenne au sujet de la plainte 3453/2005/GG (2007/2264(INI)).


inzake het Speciaal verslag van de Europese Ombudsman naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling van de Commissie inzake klacht 3453/2005/GG

sur le rapport spécial du médiateur européen faisant suite au projet de recommandation à la Commission relative à la plainte 3453/2005/GG


Het is van groot belang te vermelden dat voor talloze burgers, verenigingen, lokale autoriteiten en ondernemingen de mogelijkheid van het indienen van een directe klacht bij de Commissie een onmisbaar instrument is voor de vorming van een verbondenheidsgevoel met betrekking tot een rechtsgemeenschap die hun eigen staat transcendeert. Dit is niet alleen zo omdat een aan de Commissie gerichte klacht – anders dan de meeste juridische procedures – niets kost, maar ook omdat er in veel gevallen geen andere manier bestaat om een lidstaat te dwingen zich aan de EU-wetgeving te houden.

Il est essentiel de rappeler que pour d'innombrables citoyens, associations, autorités locales et entreprises, la possibilité d'adresser directement une plainte à la Commission représente un instrument irremplaçable qui donne un sentiment d'appartenance à une communauté de droit au-delà du cadre national; non seulement parce que - contrairement à la plupart des affaires portées devant la justice - une plainte déposée à la Commission ne coûte rien, mais aussi parce que dans de nombreux cas, c'est là le seul moyen d'obliger un État membre à respecter le droit communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : klacht aan de commissie     klacht over dumping     commissie de klacht officieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de klacht officieel' ->

Date index: 2024-11-05
w