Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie derhalve aanleiding » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot bezwaren op het gebied van concurrentie.

La Commission a donc conclu que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence.


10. onderstreept echter dat de Commissie in een aantal gevallen ongepast gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (bijvoorbeeld: het beheer van uitvoerende organisaties moet beter worden ondersteund, controles vooraf moeten worden verbeterd door de nadruk te leggen op belangrijke risico's en „de functiemogelijkheden van CRIS audit” moeten verder worden ontwikkeld om een meer efficiënte en doeltreffende monitoring van de controleactiviteiten mogelijk te maken); benadrukt dat de maatregelen van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelinge ...[+++]

10. souligne, cependant, que le suivi donné par la Commission aux observations de la Cour des comptes est insuffisant dans un certain nombre de cas (par exemple, la gestion des organismes chargés de la mise en œuvre devrait être mieux soutenue, les contrôles ex ante devraient être améliorés en mettant davantage l'accent sur les principaux risques et les fonctionnalités de CRIS Audit devraient être développées afin de rendre plus efficient et plus efficace le suivi des activités d'audit); souligne que les suites données par la Commission aux recommandations de la Cour des comptes constituent pour l'autorité de décharge un élément important de responsabilité; appelle dès lors la Commission à informer les ...[+++]


10. onderstreept echter dat de Commissie in een aantal gevallen onvoldoende gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (bijvoorbeeld: het beheer van uitvoerende organisaties moet beter worden ondersteund, controles vooraf moeten worden verbeterd door de nadruk te leggen op belangrijke risico's en "de functiemogelijkheden van CRIS audit" moeten verder worden ontwikkeld om een meer efficiënte en doeltreffende monitoring van de controleactiviteiten mogelijk te maken); benadrukt dat de maatregelen van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelinge ...[+++]

10. souligne, cependant, que la suite donnée par la Commission aux observations de la Cour des comptes est insuffisante dans un certain nombre de cas (par exemple, la gestion des organismes chargés de la mise en œuvre devrait être mieux soutenue, les contrôles ex ante devraient être améliorés en mettant davantage l'accent sur les principaux risques et les fonctionnalités de CRIS Audit devraient être développées afin de rendre plus efficient et plus efficace le suivi des activités d'audit); souligne que les suites données par la Commission aux recommandations de la Cour des comptes constituent pour l'autorité de décharge un élément important de responsabilité; appelle dès lors la Commission à informer les ...[+++]


De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren.

La Commission a donc conclu que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence.


3. stelt vast dat de onregelmatigheden die door de lidstaten zijn begaan, deels te wijten zijn aan de complexiteit van het wettelijk kader, hetgeen voor de Commissie derhalve aanleiding dient te zijn dit te blijven vereenvoudigen;

3. remarque qu'en partie, la complexité du cadre législatif contribue à des irrégularités de la part des États membres, ce qui devrait encourager la Commission à poursuivre sa simplification;


2. juicht het toe dat de Commissie erkent dat communicatie onlosmakelijk verbonden is met de boodschap en een tweerichtingsproces moet zijn, waarbij er naar de burgers wordt geluisterd; betreurt evenwel dat deze beginselen, die aan het begin van het Witboek worden genoemd, geen aanleiding geven tot concrete uitingen; nodigt de Commissie derhalve uit te preciseren hoe zij van plan is rekening te houden met de stem van de burgers, ...[+++]

2. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés en début du Livre Blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lancer;


3. juicht het toe dat de Commissie erkent dat communicatie onlosmakelijk verbonden is met de boodschap en een tweerichtingsproces moet zijn, waarbij er naar de burgers wordt geluisterd; betreurt evenwel dat deze beginselen, die aan het begin van het Witboek worden genoemd, geen aanleiding geven tot concrete uitingen; nodigt de Commissie derhalve uit te preciseren hoe zij van plan is rekening te houden met de stem van de burgers, ...[+++]

3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lancer;


De delegaties verzoeken de Commissie derhalve om bij de opstelling van haar Groenboek naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de Raad in Hampton Court te wijzen op het belang van de specifieke bijdrage die biomassa kan leveren aan de energievoorziening;

Elles invitent dès lors la Commission, lorsqu'elle élaborera son livre vert faisant suite au Conseil informel de Hampton Court, à mettre l'accent sur l'importance de cette contribution de la biomasse à l'approvisionnement énergétique;


Derhalve is de Commissie van mening dat de operatie aanleiding geeft tot ernstige concurrentiebezwaren met betrekking tot de markt van prefab betonvloeren in Nederland, de markten van prefab betonvloeren en prefab betonstructuren in Finland en de positie van CRH op de markt van grijs cement in Finland.

En conséquence, la Commission estime que l'opération soulève de graves problèmes de concurrence sur le marché néerlandais des planchers en béton préfabriqué, les marchés finlandais des planchers en béton préfabriqué et des structures en béton préfabriqué, ainsi qu'en ce qui concerne la position de CRH dans le secteur du ciment gris en Finlande.


Na een urgent inspectiebezoek aan Portugal in het najaar van 1998, naar aanleiding van de snelle toename van de BSE-incidentie in dit land, moest worden geconcludeerd dat er in Portugal een aanzienlijk risico bestaat dat het BSE-agens gerecycleerd wordt; de Commissie heeft derhalve besloten tot een voorstel voor een embargo op vee en een opschorting gedurende negen maanden van de export van vlees en vleesproducten.

Une mission d'urgence a eu lieu au Portugal à l'automne 1998, à la suite d'un accroissement brutal de l'incidence de l'ESB et a conclu à l'existence d'un risque grave de recyclage de l'agent de l'ESB dans ce pays; la Commission a dès lors décidé de proposer un embargo sur les animaux vivants et une suspension pour neuf mois des exportations de viande et de produits de viande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie derhalve aanleiding' ->

Date index: 2023-02-16
w