Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor Aanvullende Pensioenen

Traduction de «commissie derhalve aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor Aanvullende Pensioenen

Commission des Pensions Complémentaires


Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen

Commission de la Pension complémentaire libre des Indépendants


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de consistente uitvoering van de Richtlijnen 2000/36/EG en 2001/111/EG te waarborgen, dienen aan de Commissie derhalve aanvullende bevoegdheden tot wijziging van de delen C en D van bijlage I bij Richtlijn 2000/36/EG en deel B van de bijlage bij Richtlijn 2001/111/EG te worden overgedragen aan de Commissie teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen in de relevante internationale normen.

Par conséquent, afin d’assurer une mise en œuvre cohérente des directives 2000/36/CE et 2001/111/CE, il convient de déléguer à la Commission des compétences supplémentaires lui permettant de modifier les parties C et D de l’annexe I de la directive 2000/36/CE et la partie B de l’annexe de la directive 2001/111/CE afin de tenir compte de l’évolution des normes internationales pertinentes.


De Commissie heeft de drie lidstaten derhalve aanvullende met redenen omklede adviezen toegezonden met het verzoek de overige bepalingen van de richtlijn om te zetten.

La Commission a donc adressé des avis motivés à ces trois États membres pour leur demander de transposer intégralement les dispositions restantes.


De Commissie doet derhalve een aanvullend met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure) toekomen aan Cyprus, dat twee maanden de tijd heeft om te antwoorden.

La Commission adresse donc à Chypre un avis motivé complémentaire (deuxième étape de la procédure d'infraction), assorti d’un délai de réponse de deux mois.


verzoekt de Raad en de Commissie derhalve om met voorrang actie te ondernemen voor het ondersteunen van alle gerechten waar mensenrechten worden verdedigd, op overeenkomstige wijze als in verband met de oprichting van het Internationaal Strafhof is gebeurd; is van mening dat in het bijzonder de overbelasting van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens moet worden aangepakt door de toekenning van aanvullende financiële middelen en dat maximale ondersteuning moet worden gegeven aan het Inter-Amerikaanse Hof vo ...[+++]

invite, par conséquent, le Conseil et la Commission à conduire, sur le modèle de ce qu'ils ont fait pour la création de la CPI, une action prioritaire de soutien en faveur des activités de tous les tribunaux œuvrant pour la protection des Droits de l'homme; souligne, en particulier, qu'il est nécessaire de remédier à la surcharge de travail de la Cour européenne des Droits de l'homme en lui affectant des ressources financières supplémentaires, d'apporter l'appui le plus large à la Cour interaméricaine des Droits de l'homme et à la Cour africaine des Droits de l'homme et des peuples, ainsi que d'agir pour faciliter entre les États de l'A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het financiële beheer van de programma's voor plattelandsontwikkeling te vergemakkelijken en de vergoeding van de door de lidstaten verrichte betalingen niet verder uit te stellen, dient derhalve een nieuwe termijn te worden vastgesteld die het de lidstaten in afwijking van artikel 16, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 883/2006 mogelijk maakt een aanvullende specifieke uitgavendeclaratie op te stellen voor de betalingen die zij in 2007 bij voorbaat hebben verricht in het kader van de programma's die door de ...[+++]

En vue de faciliter la gestion financière des programmes de développement rural et de ne pas allonger le délai de remboursement des dépenses effectuées par les États membres, il convient donc de fixer un nouveau délai permettant aux États membres, par dérogation à l'article 16, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 883/2006, d'établir une déclaration de dépenses spécifique complémentaire pour les paiements anticipés qu'ils auront effectués en 2007 au titre des programmes approuvés par la Commission entre la date de la décision de la Commission de report des crédits de l'année 2007 et le 29 février 2008.


De Commissie moet derhalve tot de conclusie komen, dat er geen aanwijzingen zijn dat de STER aan prijsonderbieding heeft gedaan in een mate die heeft geleid tot een ongeoorloofd verlies aan inkomsten die de noodzaak tot aanvullende overheidsfinanciering van het publieke omroepbestel heeft vergroot.

Aussi la Commission conclut-elle que rien n'indique que la STER a «cassé» les prix dans une mesure ayant entraîné une perte excessive de recettes puis une augmentation de la nécessité d'un financement public supplémentaire du système de radiodiffusion public.


Gezien de totale financieringsbehoefte voor de begroting voor het jaar 2001, die momenteel wordt geraamd op ongeveer 180 miljoen DEM (90 miljoen euro), stelt de Commissie derhalve voor aanvullende uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van giften aan Kosovo te verstrekken ten bedrage van ten hoogste 30 miljoen euro.

Sur la base de besoins financiers globaux de nature budgétaire pour l'année 2001 actuellement estimés à quelque 180 millions de DM (90 millions d'euros), la Commission propose d'accorder au Kosovo une nouvelle aide financière exceptionnelle sous forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros.


SPREEKT derhalve ZIJN VOLDOENING UIT over het voornemen van de Commissie om aanvullende nota's voor te leggen over internationale samenwerking met specifieke groepen derde landen (4) IS VAN OORDEEL dat op een wereldwijde markt ook wereldwijde samenwerking op het gebied van onderzoek moet worden gestimuleerd met alle daarvoor geschikte middelen, waaronder, in voorkomend geval, externe deelname aan het Kaderprogramma en aan bilaterale overeenkomsten.

SE FELICITE par conséquent de l'intention de la Commission de présenter des documents complémentaires en ce qui concerne la coopération internationale avec des groupes déterminés de pays tiers. 4. ESTIME que dans un marché devenu mondial, la coopération mondiale dans le domaine de la recherche doit être favorisée par tous les moyens appropriés, notamment, selon le cas, par une participation externe au programme-cadre et aux accords bilatéraux.


De Commissie heeft overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1738/93 van de Raad van 25 juni 1993 betreffende de tenuitvoerlegging van een actieprogramma op het gebied van de vervoersinfrastructuur met het oog op de verwezenlijking van de geïntegreerde vervoermarkt[1] ontwerp- besluiten goedgekeurd voor het verlenen van financiële steun voor de uitvoering van 14 aanvullende studies die in de begroting van 1994 worden opgenomen en derhalve toestemming gegeven ...[+++]

La Commission, conformément aux dispositions du règlement (CEE) no. 1738/93 du Conseil du 25 juin 1993 relatif à la mise en oeuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports[1] , a adopté les projets de décision concernant l'octroi d'un soutien financier pour la réalisation des 14 études additionnels inscrits au budget 1994 , et a par conséquent autorisé l'engagement des dépenses correspondantes (11.5 MECU) sur la ligne B5-700 de l'exercice budgétaire 1994.


3) De Commissie heeft derhalve besloten: - de ingeleide procedure van artikel 93, lid 2 met betrekking tot de kapitaalinjecties van 1.794 miljard lire te sluiten en deze steun goed te keuren, - vast te stellen dat de voorgenomen aanvullende kapitaalinbreng van 3.000 miljard lire geen staatssteun vormt in de zin van artikel 92, lid 1 van het EG-Verdrag en 62, lid 1 van de EER- Overeenkomst.

3. La Commission a donc décidé: - de clore la procédure ouverte en vertu de l'article 93 paragraphe 2 à l'encontre des apports en capital déjà réalisés, pour un montant total de 1 794 milliards de lires, et d'approuver l'aide ainsi accordée, et - de déclarer que l'apport complémentaire en capital de 3 000 milliards de lires proposé par les autorités italiennes ne constitue pas une aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CE et de l'article 61 de l'accord EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie derhalve aanvullende' ->

Date index: 2022-06-23
w