Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dit uitermate ingewikkelde " (Nederlands → Frans) :

De techniek is uitermate ingewikkeld en het is alleen mogelijk goede resultaten te halen indien het volume voldoende groot is.

Cette technique est extrêmement complexe et l'on ne peut obtenir de bons résultats que si le volume est suffisamment important.


De techniek is uitermate ingewikkeld en het is alleen mogelijk goede resultaten te halen indien het volume voldoende groot is.

Cette technique est extrêmement complexe et l'on ne peut obtenir de bons résultats que si le volume est suffisamment important.


Een andere problematiek die ons tot slot moet bezighouden, heeft te maken met de samenstelling van de Europese Commissie, een uitermate belangrijke instelling binnen het communautaire institutionele stelsel, met name in haar hoedanigheid van hoedster van de verdragen en van collegiaal orgaan met een monopolie op het initiatiefrecht in het proces van de goedkeuring van de juridische normen van de Unie.

Enfin, une autre problématique qui ne peut manquer de nous interpeller a trait à la composition de la Commission européenne, institution extrêmement importante du système institutionnel communautaire, notamment de par sa qualité de gardienne des traités, ainsi que d'organe collégial titulaire d'un monopole d'initiative dans le processus d'adoption des normes juridiques de l'Union.


De opdracht van de commissie is uitermate moeilijk en hij is tevreden over haar werkzaamheden.

La mission de la commission est extrêmement difficile et il est satisfait de la manière dont elle travaille.


Over deze problematiek heeft de WP 29 het volgende standpunt ingenomen: - de WP29 beschouwt een gemeenschappelijke aanpak van de tenuitvoerlegging van het arrest als uitermate belangrijk; - de WP29 verzoekt de Commissie om vóór eind januari 2016 een nieuwe Safe Harbor-overeenkomst aan te nemen; - tijdens die overgangsperiode wordt de impact van het arrest op de andere manieren voor doorgeven van gegevens verder geanalyseerd; - die manieren om door te geven blijven geldig tijdens de overgangsperiode, onverminderd ...[+++]

Sur cette question, le Groupe 29, a pris la position suivante: - il considère comme absolument essentiel d'avoir une approche commune de la mise en oeuvre de l'arrêt; - il invite la Commission à adopter un nouveau Safe Harbor avant la fin janvier 2016; - endéans cette période de transition, l'analyse quant à l'impact de l'arrêt sur les autres moyens de transfert continue; - ces moyens de transfert restent valides durant la période de transition, sans préjudice d'évaluations individuelles par les autorités de contrôle; - il incite les autorités de contrôle à organiser des campagnes de sensibilisation à destination des citoyens et des ...[+++]


Bij de aanpak van de uitdagingen op middellange termijn in deze snel veranderende en uitermate ingewikkelde situatie mogen wij ons doel op de lange termijn niet uit het oog verliezen, te weten een democratisch, stabiel en welvarend zuidelijk Middellandse Zeegebied. Dit doel is gebaseerd op het voorstel van de Commissie tot de sluiting van een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart.

Tout en faisant face aux défis à court terme de l’évolution rapide de cette situation extrêmement complexe, nous ne perdons pas de vue notre objectif à long terme d’une région sud-méditerranéenne démocratique, stable et prospère, sur la base de la proposition de la Commission relative au partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée.


Zoals ik ook al aan het begin zei, feliciteer ik de heer Radwan en de schaduwrapporteurs met hun werk en met de diepgaande, intensieve en buitengewoon technische analyse waaraan de commissie dit uitermate ingewikkelde dossier heeft onderworpen.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie les députés de leurs commentaires très constructifs concernant cet élément très important de la législation et, comme je l’ai dit au début, je félicite M. Radwan ainsi que les rapporteurs fictifs du travail approfondi, intensif et très technique accompli par la commission sur ce thème très complexe.


3. deelt de analyse van de Commissie dat de milieuproblemen in de steden uitermate ingewikkeld zijn aangezien hun oorzaken met elkaar verbonden zijn, en sluit zich aan bij de waarschuwing van de Commissie dat plaatselijke initiatieven voor het oplossen van een bepaald probleem tot problemen ergens anders kunnen leiden;

3. partage l'analyse de la Commission selon laquelle les problèmes environnementaux en milieu urbain sont particulièrement complexes, car leurs causes s'interpénètrent, et fait sienne la mise en garde de cette Institution qui craint que des initiatives locales visant à résoudre un problème n'entraînent de nouvelles difficultés ailleurs;


3. deelt de analyse van de Commissie dat de milieuproblemen in de steden uitermate ingewikkeld zijn, aangezien hun oorzaken met elkaar verbonden zijn, en sluit zich aan bij de waarschuwing van de Commissie dat plaatselijke initiatieven voor het oplossen van een bepaald probleem tot problemen ergens anders kunnen leiden;

3. partage l'analyse de la Commission selon laquelle les problèmes environnementaux en milieu urbain sont particulièrement complexes, car leurs causes s'interpénètrent, et fait sienne la mise en garde de la Commission, qui craint que des initiatives locales visant à résoudre un problème n'entraînent de nouvelles difficultés ailleurs;


- De heer Bellot heeft erop gewezen dat tijdens de besprekingen in de commissie de bijzonder ingewikkelde structuur van de NMBS als een belangrijk probleem werd beschouwd.

- M. Bellot est intervenu dans le cadre de la discussion générale et a rappelé que l'organisation particulièrement complexe de la SNCB constitue un problème important soulevé au cours des travaux de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dit uitermate ingewikkelde' ->

Date index: 2024-03-28
w