10. neemt nota van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur van de Commissie; dringt erop aan, alvorens definitieve besluiten te nemen over deze nomenclatuur en over de globale financiële toewijzing voor 2002, in de toelichting bij de begroting beter te specificeren welk gebruik van deze kredieten zal worden gemaakt, met name door te verwijzen naar de rechtsgrondslag van de acties;
10. prend note des changements proposés par la Commission en ce qui concerne la nomenclature; demande instamment, avant de prendre ses décisions définitives sur la nomenclature et sur l'enveloppe budgétaire globale pour 2002, que l'utilisation qui sera faite de ces crédits soit mieux précisée dans les commentaires, notamment en indiquant les bases juridiques des actions;