Kortom, het voorstel van de Commissie leidt ertoe dat dieren lange tijd aan boord van het voertuig blijven en niet echt rusten, maar lijden onder extreme hitte, ruimtegebrek, gebrek aan water en steeds viezer en onhygiënischer omstandigheden.
En résumé, la proposition de la Commission obligera les animaux à rester de longues périodes à bord des véhicules sans véritablement se reposer, à supporter de fortes chaleurs, le surpeuplement, le manque d'eau et des conditions de moins en moins propres et hygiéniques.