Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Uniemerkverordening

Vertaling van "commissie echter binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de maatregelen van uiteenlopende aard zijn en het doel van de maatregelen is de doeltreffendheid en de effecten binnen de lidstaten te verbeteren, is de Commissie echter van oordeel dat het niet passend zou zijn om een bepaalde methode of techniek voor de beoordeling van het effect van de structuurmaatregelen op te leggen.

Cependant, comme les interventions sont de nature très diverse et ont pour objectif d'accroître l'efficacité et les effets dans les États membres, la Commission considère qu'il ne serait pas judicieux d'imposer une méthode ou une technique précise pour évaluer l'impact de ces interventions structurelles.


We verwachten echter dat de Europese Commissie verbintenissen binnen het regionale kader gebruikt om het voorstel uit te breiden.

Toutefois, le Comité attend de la Commission qu’elle s’appuie sur les engagements pris dans le «cadre régional» pour étoffer sa proposition.


Het zou echter wellicht ook een goede zaak zijn als er binnen de Commissie een bij het publiek bekend contactpunt voor onderwerpen in verband met de kust zou zijn; het DG Milieu zal als een dergelijk referentiepunt fungeren, waarbij echter wel moet worden bedacht dat het in veel gevallen vragen zal moeten doorverwijzen naar andere diensten.

Cependant, il paraît nécessaire de veiller à la mise en place, au sein de la Commission, d'un pôle clairement identifié de traitement des problèmes côtiers. C'est à la DG Environnement qu'incombera cette responsabilité, sachant que dans de nombreux cas, les questions et autres demandes d'informations devront être transférées vers d'autres services.


In geval van een dreigende volkstoeloop, dient de officier van bestuurlijke politie echter binnen zeven dagen na de gebeurtenis een kennisgeving aan de genoemde Commissie te bezorgen.

Toutefois, en cas de rassemblement imminent, l'officier de police administrative sera tenu de transmettre dans un délai de sept jours après l'événement une notification à ladite Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het koninklijk besluit van 15 april 2002 werd echter binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid een Erkenningscommissie voor kinesitherapeuten opgericht. Deze commissie staat in voor de erkenningen van kinesitherapeuten (verlenen van beroepstitel gekoppeld aan het recht tot uitoefenen van het beroep) en de erkenningen van de bijzondere bekwaamheden en bijzondere beroepstitels.

L'arrêté royal du 15 avril 2002 a cependant institué, auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique, une Commission d'agrément de kinésithérapeutes, qui est compétente pour l'agrément des kinésithérapeutes (octroi du titre, assorti du droit d'exercer la profession) et l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.


In geval van een dreigende volkstoeloop, dient de officier van bestuurlijke politie echter binnen zeven dagen na de gebeurtenis een kennisgeving aan de genoemde Commissie te bezorgen.

Toutefois, en cas de rassemblement imminent, l'officier de police administrative sera tenu de transmettre dans un délai de sept jours après l'événement une notification à ladite Commission.


Door het koninklijk besluit van 15 april 2002 werd echter binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid een Erkenningscommissie voor kinesitherapeuten opgericht. Deze commissie staat in voor de erkenningen van kinesitherapeuten (verlenen van beroepstitel gekoppeld aan het recht tot uitoefenen van het beroep) en de erkenningen van de bijzondere bekwaamheden en bijzondere beroepstitels.

L'arrêté royal du 15 avril 2002 a cependant institué, auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique, une Commission d'agrément de kinésithérapeutes, qui est compétente pour l'agrément des kinésithérapeutes (octroi du titre, assorti du droit d'exercer la profession) et l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.


Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van ...[+++]

S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de chaque épreuve établies par le jury lui ont été transmises en cours d’instance, concrètement par une lettre de l’EPSO du 16 juin 2010, et que ces documents figurent au dossier de la procédure, en tant qu’annexes au mémoire en défe ...[+++]


De Commissie heeft er echter, binnen haar bevoegdheid, naar gestreefd bij te dragen aan oplossingen die met deze kwestie verband houden, door integratie te bevorderen en door de haar ter beschikking staande Gemeenschapsinstrumenten te gebruiken, zoals waarborgen dat lidstaten de EG-wetgeving betreffende anti-discriminatie strikt uitvoeren.

Toutefois, dans les limites de ses pouvoirs, la Commission s’est efforcée d’apporter des solutions à ce problème en promouvant l’intégration et en utilisant les instruments communautaires à sa disposition de manière à assurer l’application stricte par les États membres de la législation communautaire contre les discriminations.


De ACS-landen hebben de Europese Commissie echter wel gevraagd om een overgangsregime te overwegen voor het geval de onderhandelingen niet binnen de geplande termijn worden afgerond.

Les pays ACP ont cependant demandé à la Commission européenne d'étudier un régime transitoire au cas où les négociations n'aboutiraient pas dans les délais prévus.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke praktische handleiding     uniemerkverordening     commissie echter binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie echter binnen' ->

Date index: 2023-05-26
w