Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken

Vertaling van "commissie echter verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken

obligation de transmettre des renseignements à la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de SAPARD-verordening was de Commissie echter verplicht financiële uitvoeringsbepalingen goed te keuren.

Toutefois, la Commission a été invitée par le règlement SAPARD à adopter des règles financières.


Voor verrichtingen die op het middelenverkeer betrekking hebben, zijn de lidstaten echter verplicht de opdrachten binnen de door de Commissie gestelde termijnen uit te voeren.

Toutefois, pour les opérations relatives aux mouvements de trésorerie, les États membres exécutent les ordres dans les délais demandés par la Commission.


Op grond van artikel 11 van de Raad over het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk (Beschikking 2010/37/EG van de Raad van 27 november 2009 ) is de Commissie echter verplicht om bij de andere Europese instellingen (het Parlement, het Comité van de Regio's, het Europees Economisch Comité en de Raad) na afloop van het Europees Jaar een verslag in te dienen.

Toutefois, en vertu de l’article 11 de la décision du Conseil relative à l’Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active (2011) (décision 2010/37/CE du Conseil du 27 novembre 2009 ), la Commission est tenue de rédiger un rapport à l’intention des autres institutions de l’UE (le Parlement, le Comité des régions, le Comité économique et social européen, le Conseil) au terme de l’Année.


Het is echter ook een feit dat de Commissie niemand verplicht dit te doen. Ik raad u aan het plan te lezen, dan zult u zien dat het geen enkele verplichting hiertoe bevat en dat dit ook helemaal niet kan.

Parcourez le plan, et vous constaterez qu’il ne comporte aucune obligation, puisque, effectivement, il ne pourrait y en avoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. onderstreept dat het EQF een optimale bijdrage kan leveren aan de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt wanneer de besluiten van lidstaten om individuele nationale kwalificaties in te delen bij bepaalde niveaus van het Europese kwalificatiekader ook door de overige lidstaten worden geaccepteerd; is van oordeel dat de in het kader van de kwaliteitswaarborging door de Commissie voorgestelde verplichting voor de lidstaten om een aantal gemeenschappelijke beginselen in acht te nemen een belangrijk element is van succesvolle samenwerking tussen de actoren op de diverse niveaus; wijst er echter ...[+++]

26. souligne que le CEQ ne pourra contribuer de façon optimale à la mobilité sur le marché du travail européen que si la décision d'un État membre de faire correspondre certaines qualifications nationales à un niveau donné du CEQ est acceptée par les autres; estime que l'obligation pour les États membres de respecter une série de principes communs, proposée par la Commission dans le cadre de la garantie de la qualité, est un élément important pour la réussite de la coopération des acteurs à divers niveaux; fait néanmoins valoir que ce ne sera le cas que si elle ne fait pas double emploi avec les systèmes d'assurance de la qualité déjà ...[+++]


26. onderstreept dat het EQF een optimale bijdrage kan leveren aan de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt wanneer de besluiten van lidstaten om individuele nationale kwalificaties in te delen bij bepaalde niveaus van het Europese kwalificatiekader ook door de overige lidstaten worden geaccepteerd; is van oordeel dat de in het kader van de kwaliteitswaarborging door de Commissie voorgestelde verplichting voor de lidstaten om een aantal gemeenschappelijke beginselen in acht te nemen een belangrijk element is van succesvolle samenwerking tussen de actoren op de diverse niveaus; wijst er echter ...[+++]

26. souligne que le CEQ ne pourra contribuer de façon optimale à la mobilité sur le marché du travail européen que si la décision d'un État membre de faire correspondre certaines qualifications nationales à un niveau donné du CEQ est acceptée par les autres; estime que l'obligation pour les États membres de respecter une série de principes communs, proposée par la Commission dans le cadre de la garantie de la qualité, est un élément important pour la réussite de la coopération des acteurs à divers niveaux; fait néanmoins valoir que ce ne sera le cas que si elle ne fait pas double emploi avec les systèmes d'assurance de la qualité déjà ...[+++]


Openbaarmaking van dergelijke inlichtingen is echter wel toegestaan als de Commissie daartoe verplicht of gerechtigd is, met name in het kader van een rechtszaak.

La communication de ces informations est toutefois autorisée lorsque la Commission y est tenue ou autorisée, en particulier dans le cadre d'une action en justice.


Openbaarmaking van dergelijke inlichtingen is echter wel toegestaan als de Commissie daartoe verplicht of gerechtigd is, met name in het kader van een rechtszaak.

La communication de ces informations est toutefois autorisée lorsque la Commission y est tenue ou autorisée, en particulier dans le cadre d'une action en justice.


De Europese Commissie schrijft echter verplicht onderzoek en verplichte rapportages voor, alvorens overgegaan kan worden tot het weren van de marginaal conforme vliegtuigen (d.i. vliegtuigen die 0 tot 5 decibel onder de norm voor hoofdstuk-3-vliegtuigen vallen). Dergelijke onderzoeken betekenen een behoorlijke belemmering voor het nemen van effectieve maatregelen. Als een luchthaven bepaalde nachtvluchten wil weren, kan dit pas door een nieuw onderzoek te doen.

Cette démarche constitue une sérieuse entrave à l'adoption de mesures efficaces: quand un aéroport entend interdire certains vols de nuit, il ne le peut qu'en ouvrant une nouvelle enquête et cette dernière est soumise à toutes sortes de règles complexes (cf. article 5 et annexe 2).


De Commissie is echter om twee redenen nog steeds van oordeel dat een juridisch bindende benadering moet worden vermeden: in de eerste plaats moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de op initiatief van de Commissie voor de goedkeuring van een voorstel op gang gebrachte raadpleging en het formele en verplichte besluitvormingsproces dat overeenkomstig de Verdragen daarop volgt.

La Commission demeure cependant convaincue qu'une approche juridiquement contraignante de la consultation est à éviter pour deux raisons. Premièrement, la frontière doit être claire entre les consultations engagées à l'initiative de la Commission avant l'adoption d'une proposition et le processus décisionnel formel et obligatoire qui y succède conformément aux traités.




Anderen hebben gezocht naar : commissie echter verplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie echter verplicht' ->

Date index: 2023-11-25
w