Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een aantal ideeën uiteen " (Nederlands → Frans) :

In dit groenboek zet de Commissie haar eerste ideeën uiteen over de prioriteiten die haar beleid op het gebied van financiële diensten de komende vijf jaar zullen beheersen.

Le présent document expose les idées initiales de la Commission concernant ses priorités en matière de politique des services financiers pour les cinq prochaines années.


4. Naar aanleiding van dit verzoek zet de Commissie hierna haar voornaamste ideeën uiteen over het stroomlijnen van de beleidscoördinatiecyclus, binnen het huidige Verdragskader, hetgeen zal bijdragen tot:

4. Faisant suite à cette demande, la Commission expose ci-après ses vues sur les moyens de parvenir à une meilleure rationalisation du cycle de coordination dans le cadre du traité actuel afin de:


In haar "Mededeling over een communautair immigratiebeleid" (COM(2000)757) zet de Commissie haar ideeën uiteen over een nieuwe methode om de migratiestromen te beheren en in het bijzonder over een gemeenschappelijk toelatingsbeleid voor economische immigranten.

Dans sa communication intitulée "Une politique communautaire en matière d'immigration" (COM(2000)757), la Commission a exposé sa vision d'une nouvelle approche de la gestion des flux migratoires et en particulier d'une politique commune en matière d'admission à des fins économiques.


In een vandaag goedgekeurde beleidsnota zet de Europese Commissie een aantal maatregelen uiteen waarmee openbare ministeries en rechters overal in de EU fraude met EU-geld krachtiger kunnen aanpakken.

Dans le document d'orientation adopté aujourd'hui, la Commission européenne définit une série de mesures visant à permettre aux procureurs et aux juges de lutter plus efficacement contre la fraude affectant les intérêts financiers de l'Union européenne.


Tijdens de conferentie in Litouwen heeft de Commissie een aantal ideeën voorgesteld over de manier waarop het welzijn van gezelschapsdieren kan worden meegewogen in haar eigen strategie en tegemoet kan worden gekomen aan de conclusies van de Raad.

À l'occasion de cette conférence en Lituanie, la Commission a présenté quelques idées sur la façon d'intégrer le bien-être des animaux de compagnie dans sa propre stratégie et de répondre aux conclusions du Conseil.


In haar mededeling getiteld "Ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport" van 18 januari 2011 zet de Commissie haar ideeën uiteen voor acties op Unieniveau op het gebied van sport na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en stelt zij een lijst van concrete maatregelen van de Commissie en de lidstaten voor om de Europese identiteit van de sport te versterken, onderverdeeld in drie globale hoofdstukken: de maatschappelijke rol van sport, de economische dimensie van sport en de organisatie van sport.

La communication de la Commission du 18 janvier 2011, intitulée "Développer la dimension européenne du sport", expose les idées de la Commission pour une action au niveau de l'Union dans le domaine du sport après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et propose une liste d'actions concrètes à mener par la Commission et les États membres pour renforcer l'identité européenne du sport, qui s'articulent autour de trois grands axes: le rôle social du sport, sa dimension économique et son organisation.


In deze mededeling met bijlagen brengt de Commissie enkele concrete ideeën naar voren als bijdrage van de EU aan een effectieve vooruitgang op een aantal punten die verband houden met migratie en ontwikkeling.

Dans la présente communication et dans ses annexes, la Commission présente plusieurs orientations concrètes afin que l'Union européenne contribue à des progrès effectifs sur un certain nombre de questions liées au lien entre migration et développement.


Om die reden beperkt de Commissie zich vooralsnog tot het opperen van een aantal ideeën om een open debat op gang te brengen, zonder dat zij daarbij vooruitloopt op haar standpunt over een eventuele herziening van de richtlijn.

Pour cette raison, la Commission se limite pour le moment à indiquer des pistes pour une réflexion ouverte qui ne préjuge pas la future prise de position de la Commission.


Commissielid Bonino benadrukte dat met spoed directe hulp moet worden geboden, ten einde het leed van de vluchtelingen en ontheemden te verlichten en zette een aantal ideeën voor verdere maatregelen uiteen.

Mme Bonino a souligné l'urgence d'une intervention immédiate pour atténuer les souffrances des réfugiés et des personnes déplacées et a présenté des idées concernant l'action à entreprendre.


Wat meer in het bijzonder de financiering van de TEN betreft, zette Vice- Voorzitter Christophersen in een mondelinge toelichting zijn ideeën uiteen over de maatregelen die moeten worden genomen om privé-kapitaal aan te trekken en over de behoeften aan en mogelijkheden voor financiering naast de beschikbare middelen van de EIB en de structuurfondsen waarbij hij opmerkte dat het uiteraard de taak van de nieuwe Commissie zal zijn om voor de ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement le financement des RTE, le Vice-Président Christophersen a fait une communication orale développant ses réflexions sur les dispositions à prendre pour attirer des capitaux privés et sur les besoins et les possibilités de financements complémentaires aux disponibilités de la BEI et des Fonds structurels, étant entendu qu'il appartiendra à la nouvelle Commission de faire des propositions formelles en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal ideeën uiteen' ->

Date index: 2021-02-22
w