Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een aantal mededelingen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2008 heeft de Europese Commissie een aantal maatregelen aangenomen om voor de stabiliteit van de financiële en bankdiensten te zorgen.

Depuis 2008, la Commission européenne a adopté diverses mesures pour assurer la stabilité des services financiers et bancaires.


Na de hoorzitting deed de raadadviseur-auditeur de Commissie een aantal aanbevelingen om de gebruikte methode nader uit te leggen, in aanvulling op de eerder in het proces verschafte aanvullende mededelingen en verklaringen.

Au terme de l'audition, le conseiller-auditeur a formulé certaines recommandations, enjoignant la Commission de davantage expliquer la méthode suivie et de compléter les informations et explications supplémentaires fournies antérieurement au cours de la procédure.


De Europese Commissie (EC) heeft in de afgelopen tien jaar een aantal mededelingen over mensenrechten en democratisering goedgekeurd [1].

Au cours de ces dix dernières années, la Commission européenne (CE) a adopté un certain nombre de communications relatives aux droits de l'homme et à la démocratisation [1].


De Europese Commissie heeft een aantal maatregelen aangenomen op basis van ESMA-ontwerpmaatregelen, waaronder technische normen om de voorwaarden van de verordening uit te voeren.

La Commission européenne a adopté un train de mesures, comprenant des normes techniques fondées sur les projets de l’AEMF, pour appliquer les clauses établies par ce règlement.


Na een uitgebreid en diepgaand onderzoek van meer dan vijf jaar en drie mededelingen van punten van bezwaar , heeft de Commissie vandaag een beschikking aangenomen waarin zij vaststelt dat de Amerikaanse software-onderneming Microsoft Corporation de EU-mededingingsregels heeft geschonden door misbruik te namen van haar bijna-monopolie (artikel 82) op de markt van besturingssystemen voor PC's.

Après une enquête exhaustive et approfondie de plus de cinq ans, et après trois communications des griefs , la Commission a adopté aujourd'hui une décision par laquelle elle conclut à la violation, par l'entreprise de logiciels américaine Microsoft Corporation, des règles de concurrence consacrées par le traité CE (article 82), pour avoir abusé de son quasi-monopole sur les systèmes d'exploitation pour PC.


Vandaag heeft de Commissie twee mededelingen aangenomen waarmee wordt beoogd de kwaliteit van de statistieken over de eurozone naar een hoger peil te tillen.

La Commission a adopté aujourd'hui deux communications visant à améliorer la qualité des statistiques relatives à la zone euro.


In verband met dit initiatief heeft de Commissie vandaag ook twee mededelingen aangenomen waarin wordt gevraagd om een verbetering van de economische en budgettaire statistieken van de EU en de eurozone (IP/02/1743).

En liaison avec cette initiative, la Commission a également adopté aujourd'hui deux communications visant à améliorer les statistiques économiques et budgétaires de l'UE et de la zone euro (IP/02/1743).


- een bespreking gewijd aan een aantal mededelingen van de Commissie betreffende horizontale vraagstukken, die bijzonder relevant zijn voor de situatie in Afrika: ondersteuning en waarneming bij verkiezingen; samenwerking met ACS-landen die in een gewapend conflict gewikkeld zijn; conflictpreventie; de rol van de EU bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen; de ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken;

- examiné un certain nombre de communications de la Commission sur des questions horizontales présentant un intérêt particulier pour la situation en Afrique: assistance et observations électorales; coopération avec les pays ACP impliqués dans des conflits armés; prévention des conflits; rôle de l'UE dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers; édifier un partenariat efficace avec les Nations Unies dans les domaines du développement et des affaires humanitaires;


(1) Het belang van de ondernemingen en het ondernemerschap voor de verwezenlijking van de doelen van de Gemeenschap en de moeilijkheden waarmee ondernemingen en ondernemers worden geconfronteerd, werden reeds behandeld in een aantal mededelingen, besluiten en verslagen, voor het laatst in de mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie" van de Commissie van 26 april 2000.

(1) L'importance des entreprises et de l'esprit d'entreprise dans la poursuite des objectifs communautaires et les difficultés auxquelles se heurtent les entreprises et les entrepreneurs ont fait l'objet de plusieurs communications, décisions et rapports dont la récente communication de la Commission du 26 avril 2000 sur "La politique d'entreprise dans l'économie de la connaissance".


Voorts heeft hij een aantal onderhandelingsrichtsnoeren aangenomen, waarbij de Commissie wordt gemachtigd om te onderhandelen over terugnameovereenkomst met vier derde landen.

En outre, il a adopté des directives autorisant la Commission à négocier des accords de réadmission avec quatre pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal mededelingen aangenomen' ->

Date index: 2021-08-19
w