2. vraagt de Commissie ten volle gebruik te maken van haar initiatiefrecht om de Unie duidelijk politiek leiderschap te geven, erop aan te dringen dat de regeringsleiders achter de besluiten staan die zij in de Europese Raad nemen, en in het bijzonder met het strategisch stappenplan voor een budgettaire, economische en politieke unie en extern optreden te komen; verzoekt de Commissie een ambitieuze agenda te volgen voor de hervorming van de structuur van de monetaire unie, en herinnert eraan dat de Commissie krachtens artikel 48 van het Verdrag het recht heeft voorstellen tot wijziging van de Verdragen in te dienen;
2. exhorte la Commission à faire pleinement usage de son droit d'initiative afin d'imprimer une direction politique claire à l'Union et à insister pour que les chefs de gouvernement appuient les décisions
qu'ils prennent au sein du Conseil européen, en particulier pour qu'ils produisent la feuille de route pour une union budgétaire, une union économique et une union politique, ainsi que dans le domaine de l'action extérieure; invite la Commission à
mener un programme ambitieux ...[+++] de réforme de l'architecture de l'union monétaire et lui rappelle que l'article 48 des traités lui donne le droit de proposer des modifications à ces traités;