Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een bijzondere verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

Als hoedster van de Verdragen heeft de Europese Commissie een bijzondere verantwoordelijkheid om de grondrechten en de rechtsstaat overal in de Unie hoog te houden. Deze verantwoordelijkheid delen wij met alle instellingen en lidstaten van de EU".

En tant que gardienne des traités, la Commission européenne a la responsabilité particulière de défendre les droits fondamentaux et l'état de droit dans l'ensemble de l'Union, une responsabilité que nous partageons avec toutes les institutions de l'UE et les États membres».


Door haar belang zowel als donor van noodhulp als van ontwikkelingshulp en haar grote internationale aanwezigheid draagt de EG op dit gebied een bijzondere verantwoordelijkheid.

Étant donné que la CE est un donateur important tant en matière d'aide d'urgence que d'aide au développement et qu'elle est largement présente sur la scène internationale, elle a une responsabilité particulière à assumer à cet égard.


De heer Daras wijst erop dat de korpschef in de huidige wet een bijzondere verantwoordelijkheid draagt.

M. Daras fait remarquer que dans la loi existante, le chef de corps a une responsabilité particulière.


G. wijst er nogmaals op dat de Europese Unie, als lid van het Kwartet (dat voorts bestaat uit de Verenigde Naties, de Verenigde Staten en de Russische Federatie), een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor vrede en veiligheid in het Midden-Oosten, een buurregio van Europa, en dat bijgevolg werk moet worden gemaakt van een verbetering van de instrumenten en methodes tot coördinatie van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), op grond van de artikelen 15 en 16 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

G. considérant que l'Union européenne, en tant que membre du Quartet — qui comprend aussi les Nations unies, les États-Unis et la Fédération de Russie —, est investie d'une responsabilité particulière en ce qui concerne la paix et la sécurité au Proche-Orient, une région voisine de l'Europe, et qu'il y a donc lieu d'améliorer les instruments et les méthodes de coordination de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), en se fondant sur les articles 15 et 16 du traité sur l'Union européenne;


De heer Daras wijst erop dat de korpschef in de huidige wet een bijzondere verantwoordelijkheid draagt.

M. Daras fait remarquer que dans la loi existante, le chef de corps a une responsabilité particulière.


N. er op wijzend dat de Europese Unie, als lid van het Kwartet, een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor vrede en veiligheid in het Midden-Oosten;

N. considérant que l'Union européenne, en tant que membre du Quartet, est investie d'une responsabilité particulière en ce qui concerne la paix et la sécurité au Proche-Orient;


De exporterende landen hebben binnen deze Commissie een bijzondere verantwoordelijkheid. Hun taak bestaat erin een beheerprogramma voor de mondiale productie uit te werken en hun productiebeleid op elkaar af te stemmen.

Au sein de ce Comité les producteurs ont une responsabilité particulière, celle d'élaborer un plan de gestion de la production mondiale, en coordonnant leurs politiques de production.


12.3. Bijzondere verplichtingen van de persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt

12.3. Obligations particulières du titulaire de la responsabilité parentale


10.1.3. Bijzondere verplichtingen van de persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt

10.1.3. Obligations particulières du titulaire de la responsabilité parentale


Hoewel de Commissie deze verantwoordelijkheid aanvaardt, wenst zij er niettemin op te wijzen dat de ontwikkeling van SIS II niet uitsluitend onder haar verantwoordelijkheid valt. Hoewel het duidelijk is dat de Commissie de verantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de begroting dienen ook de voorwaarden voor een behoorli ...[+++]

Endossant ses responsabilités, la Commission tient toutefois à souligner que le développement du SIS II ne relève pas de sa seule responsabilité. S'il est clair que la Commission a la responsabilité de l'exécution budgétaire, il faut cependant également que les conditions pour une bonne exécution soient assurées.


w