Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een dergelijke mogelijkheid terecht " (Nederlands → Frans) :

In de omstandigheden van het geding oordeelt het Gerecht evenwel dat de Commissie een dergelijke mogelijkheid terecht van de hand mocht wijzen, met name omdat Morgan Stanley moeilijkheden zou hebben gehad om een fronting-partner te vinden.

Toutefois, dans les circonstances de l’espèce, le Tribunal considère que la Commission avait pu valablement écarter une telle possibilité au vu, notamment, de la difficulté qu’aurait éprouvé Morgan Stanley à trouver un partenaire de façade.


Een dergelijke mogelijkheid werd uitvoerig besproken in de Eerste Commissie, onder verschillende formules.

Une telle possibilité a été largement débattue au sein de la Première commission, sous des formules différentes.


De Europese Commissie heeft de mogelijkheid voorzien om, naast de 2 gekozen sectoren, nog een derde sector te kiezen waarvoor ook een verlaagd BTW-tarief zou gelden, mits een dergelijke aanvraag voldoende gemotiveerd zou zijn.

La Commission européenne a prévu la possibilité de retenir, en plus des deux secteurs choisis, un troisième secteur pour l'application d'un taux de TVA réduit, moyennant une demande en ce sens qui serait suffisamment motivée.


Een dergelijke mogelijkheid werd uitvoerig besproken in de Eerste Commissie, onder verschillende formules.

Une telle possibilité a été largement débattue au sein de la Première commission, sous des formules différentes.


De Europese Commissie heeft de mogelijkheid voorzien om, naast de 2 gekozen sectoren, nog een derde sector te kiezen waarvoor ook een verlaagd BTW-tarief zou gelden, mits een dergelijke aanvraag voldoende gemotiveerd zou zijn.

La Commission européenne a prévu la possibilité de retenir, en plus des deux secteurs choisis, un troisième secteur pour l'application d'un taux de TVA réduit, moyennant une demande en ce sens qui serait suffisamment motivée.


In dergelijke omstandigheden biedt de EU-concentratieverordening de Commissie de mogelijkheid zaken naar de nationale autoriteiten door te verwijzen.

Le règlement communautaire sur les concentrations autorise la Commission à renvoyer des affaires aux autorités nationales dans ces circonstances.


Met name bevat de richtlijn de mogelijkheid voor nationale regelgevende instanties om de Commissie te vragen een dergelijk nieuw onderzoek uit te voeren, vooral wanneer zij hiertoe een verzoek hebben ontvangen van de relevante exploitant.

Elle prévoit, en particulier, la possibilité pour les autorités nationales de régulation de demander à la Commission de procéder à un tel réexamen, notamment si celui-ci est sollicité par l'opérateur concerné.


Dat is een essentiële vraag. Tijdens de polemiek in de commissie rees het probleem van de erkenning van de Armeense genocide en van onze mogelijkheid om nog verder te gaan, met name de mogelijkheid repressief op te treden tegen hen die een dergelijke genocide verheerlijken.

Cette question est évidemment essentielle car, dans la polémique qui est née et qui a fait l'objet de nombreux débats en commission, la question de la reconnaissance du génocide arménien s'est posée et au-delà, celle de notre capacité à aller plus loin et notamment de faire ce que l'on appelle de la répression à l'encontre de ceux qui entendent faire l'apologie de ce genre de génocide.


De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - ...[+++]

La Commission estime par conséquent que: - toutes les possibilités de coopération offertes par les accords déjà conclus, en particulier les accords de partenariat et les accords européens, doivent être mises à profit pour dégager une approche commune du problème et des ripostes concrètes; - les futurs accords devront comprendre, lorsque c'est nécessaire, des dispositions permettant de telles coopérations; - dans le cadre de la politique extérieure et de sécurité commune, la possibilité de tirer parti de l'action commune, déjà décidée, sur la non-prolifération nucléaire devra être examinée, comme devrait l'être toute autre action susceptible de contribuer à ...[+++]


Ten einde een zo sterk mogelijke coördinatie met de Lid-Staten te garanderen, zodat fraude wordt gemeld, opgespoord en middelen via de Europese, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten tot aan de laatste schakel van de besluitvorming worden geïnd, zal de Commissie : - de mogelijkheid overwegen de weigering van financiële middelen van de EU uit te breiden tot andere belangrijke sectoren dan de landbouw - meer steun verlenen voor de opleiding van nationale ambtenaren, in het bijzonder diegenen die betrokken zijn bij het struct ...[+++]

La Commission mettra en oeuvre les mesures ci-après pour assurer une coordination maximum avec les Etats membres, de manière que la fraude soit dénoncée, détectée et les fonds recouvrés tout au long de la chaîne qui va des autorités européennes aux autorités locales en passant par les autorités nationales et régionales : - étudier la possibilité d'étendre de l'agriculture à d'autres secteurs clés le système du rejet de financement par l'UE; - accroître l'aide à la formation des fonctionnaires nationaux, notamment de ceux qui sont chargés de mettre en oeuvre les politiques structurelles; - encourager et aider les Etats membres à mettre en place des services ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een dergelijke mogelijkheid terecht' ->

Date index: 2022-04-28
w