Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een waarschuwingsbrief hadden » (Néerlandais → Français) :

De EDD worden sinds 2006 door de Europese Commissie georganiseerd en hadden dit jaar als rode draad het thema 'de duurzameontwikkelingsdoelstellingen in actie'.

Organisées par la Commission européenne depuis 2006, les JED ont cette année pour fil rouge: "les objectifs de développement durable en action".


De niet door de Commissie aanvaarde amendementen hadden betrekking op zowel voorschriften inzake « comitologie » ­ niet aangenomen met het oog op de duidelijkheid en de juridische logica van het bewaren van een zekere gelijkvormigheid met de overeenkomstige bepalingen in de reeds van kracht zijnde andere vergelijkbare verordeningen en van het niet-afwijken van de standaardclausules ­ als bepalingen betreffende het menselijk en institutioneel potentieel ­ niet aangenomen omdat zij betrekking hadden op onder de interne bevoegdheid van de Commissie ressorterende aangelegenheden.

En ce qui concerne les amendements que la Commission n'a pas acceptés, il convient de noter que ceux-ci concernaient à la fois les dispositions de comitologie ­ amendements non acceptés dans l'intérêt de la clarté et de la cohérence juridiques de maintenir une certaine uniformité par rapport aux dispositions similaires contenues dans d'autres règlements de nature comparable et déjà en vigueur et de ne pas s'écarter des clauses standard ­ et celles concernant les ressources humaines et institutionnelles ­ amendements non acceptés car ils concernaient des matières de la compétence interne de la Commission.


Bovendien hebben zowat alle getuigen voor de commissie die ervaring hadden met de bingo, op zijn zachtst gezegd, ernstige twijfels geuit over het vastgestelde uitbetalingspercentage van 85 %.

En outre, la quasi-totalité des témoins appelés à comparaître devant la commission en raison de leur expérience en matière de bingo ont émis des doutes sérieux à propos du pourcentage de paiement constaté (85 %).


De besprekingen die binnen deze Commissie hebben plaatsgevonden hadden betrekking op de uitwerking van een methodologie voor het bepalen van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, in overeenstemming met de wijzigingen aangebracht door de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 2001/29/EG en met de evolutie van de technologie, evenals met het statuut van bepaalde dragers en apparaten.

Les discussions ayant eu lieu au sein de cette Commission ont porté sur l'élaboration d'une méthodologie visant à déterminer la rémunération pour copie privée, conformément aux modifications apportées par la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la directive 2001/29/CE et à l'évolution des technologies, ainsi que sur le statut de certains supports et appareils.


Van de 20 dossiers die door de Commissie behandeld werden, zijn er tien het voorwerp geweest van een voorstel tot herziening. Zes daarvan hadden betrekking op personeelsleden van de FOD Financiën.

Sur les 20 dossiers traités par la Commission, dix recours ont fait l'objet d'une proposition de révision, dont six concernaient des membres du personnel du SPF Finances.


49 beroepen maakten het voorwerp uit van een herziening door de Commissie, waarvan er 32 betrekking hadden op personeelsleden van de FOD Financiën.

49 recours ont fait l'objet d'une proposition de révision de la part de la Commission, dont 32 concernaient des membres du personnel du SPF Finances.


Omwille van de centrale rol die de fiscale tools kunnen spelen, heb ik besloten om een nationaal debat te organiseren over de invoering van een koolstofprijs, zoals ik ook aangekondigd heb bij de Kamer tijdens de gedachtewisseling die we hadden binnen de bijzondere commissie Klimaat en Duurzame Ontwikkeling op datum van 18 april 2016.

En raison du rôle central que peuvent jouer les outils fiscaux, j'ai décidé d'organiser un débat national sur l'introduction d'un prix du carbone, comme je l'avais annoncé à la Chambre au cours de l'échange de vues que nous avons eu au sein de la commission spéciale Climat et Développement durable en date du 18 avril 2016.


In uw antwoord op mijn vraag in de commissies van 21 januari en 7 maart 2015, betreffende de oprichting van deze commissie, hebt u laten weten dat er op 22 december 2014 een herinnering gestuurd werd naar de instanties die nog niet gereageerd hadden op de eerste oproeping, namelijk voor de functies van rechter, notaris en schuldbemiddelaar.

En réponse à mes questions orales posées en commission le 21 janvier et le 7 mars 2015 sur la création de cette commission, vous avez indiqué qu'un rappel a été envoyé le 22 décembre 2014 aux instances qui n'avaient pas encore répondu au premier appel, à savoir les instances responsables pour les fonctions de juge, de notaire et de médiateur de dettes.


De amendementen die we in de commissie hebben ingediend, hadden betrekking op de begeleiding in het algemeen.

Les amendements que nous avons déposés en commission concernaient l'accompagnement, de manière générale.


- Nadat in de commissie interessante besprekingen hadden plaatsgevonden zijn verscheidene amendementen ingediend op dit ontwerp, dat van de Kamer komt.

- Ce projet qui émane de la Chambre a, après d'intéressantes discussions en commission, fait l'objet de plusieurs amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een waarschuwingsbrief hadden' ->

Date index: 2022-11-22
w