Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie eenparig aangenomen " (Nederlands → Frans) :

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.

Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.


Daar waakt de Commissie over door middel van de richtlijnen die in de Unie eenparig zijn aangenomen.

La Commission s’en assure à l’aide des directives qui ont été unanimement adoptées par l’Union.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit voorstel verbaast mij enigszins. Het verslag werd in de Commissie begrotingscontrole volgens de regels en bovendien eenparig aangenomen.

- (DE) Monsieur le Président, je suis quelque peu surprise, attendu que ce rapport a fait l'objet d'une adoption conforme au règlement et d'ailleurs unanime au sein de la commission du contrôle budgétaire.


Wat Europa via satelliet betreft, hebben de geaccrediteerde journalisten, vertegenwoordigd door de Association de la Presse internationale (Internationale Persvereniging API) in een eenparig aangenomen resolutie uiting gegeven aan hun bezorgdheid over de gevolgen die rechtstreekse uitzending, via televisie en Internet, van de middagbriefings van de woordvoerders van de Commissie voor de aard van de verstrekte informatie kan hebben.

En ce qui concerne Europe by Satellite, l'organe de presse accrédité, représenté par l'Association de la Presse Internationale (API), a exprimé ses préoccupations (par le biais d'une résolution unanime de ses membres) au sujet de l'impact des retransmissions en direct à la télévision et sur Internet des points de presse de la mi-journée des porte-parole de la Commission sur le type d'information fournie.


Wat Europa via satelliet betreft, hebben de geaccrediteerde journalisten, vertegenwoordigd door de Association de la Presse internationale (Internationale Persvereniging API) in een eenparig aangenomen resolutie uiting gegeven aan hun bezorgdheid over de gevolgen die rechtstreekse uitzending, via televisie en Internet, van de middagbriefings van de woordvoerders van de Commissie voor de aard van de verstrekte informatie kan hebben.

En ce qui concerne Europe by Satellite, l'organe de presse accrédité, représenté par l'Association de la Presse Internationale (API), a exprimé ses préoccupations (par le biais d'une résolution unanime de ses membres) au sujet de l'impact des retransmissions en direct à la télévision et sur Internet des points de presse de la mi-journée des porte-parole de la Commission sur le type d'information fournie.


(3) Deze wijzigingen werden met eenparig advies door de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers aangenomen,

(3) L'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été recueilli,


(3) Deze wijzigingen werden met eenparig advies door de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers aangenomen,

(3) L'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été recueilli,


Verdere veranderingen in het gebruik van de inkomsten dienen een eenparig besluit van de lidstaten te vergen; b) om ervoor te zorgen dat het onderzoek voor het concurrentievermogen van deze industrietakken een zo groot mogelijk nut afwerpt, dient het onderzoeksprogramma te worden beheerd op een vergelijkbare wijze als het bestaande onderzoeksprogramma, alsmede op basis van meerjarenrichtsnoeren voor onderzoek die in nauw overleg met de industrie door de Commissie worden voorgesteld en door de Raad worden ...[+++]

Toute nouvelle modification de l'utilisation des recettes devrait faire l'objet d'une décision unanime des Etats membres ; b) afin de maximiser l'incidence de cette recherche sur la compétitivité des industries du charbon et de l'acier, le programme de recherche devrait être géré selon des principes similaires à ceux du programme de recherche existant, et sur la base de lignes directrices pluriannuelles proposées par la Commission et adoptées par le Conseil, en étroite concertation avec ces secteurs ; c) ces lignes directrices devraient constituer le prolongement du programme de recherche en cours financé par la CECA en assurant une ...[+++]


Het voorstel van resolutie werd in de commissie eenparig aangenomen.

Cette résolution a été adoptée à l'unanimité en commission.


- Wij hebben het verslag in de commissie eenparig aangenomen.

- Nous avons voté le rapport à l'unanimité en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eenparig aangenomen' ->

Date index: 2023-11-28
w