Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie enkele keren " (Nederlands → Frans) :

2. Om het tweede Belgisch rapport betreffende het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind voor te bereiden, is de commissie enkele keren in 1998 bijeengekomen.

2. Afin de préparer la rédaction du second rapport de la Belgique relatif à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, la commission s'est réunie à plusieurs reprises en 1998.


Ik ondervroeg u in de commissie reeds enkele keren over het misbruik van lachgas als drug bij jongeren.

Je vous ai déjà interrogée à diverses reprises en commission sur le fait que le gaz hilarant faisait l'objet d'un usage détourné de la part de jeunes qui l'utilisent comme une drogue.


Dossiers tot hernieuwing van de samenstelling van de Commissie die sindsdien al enkele keren werden opgestart, geraakten tijdens de vorige legislatuur niet afgerond.

Les dossiers de renouvellement de la composition de la Commission qui depuis lors ont été lancés à plusieurs reprises, n'ont pas abouti pendant la législature précédente.


36. steunt de maatregelen van de Commissie om de samenwerking van de nationale autoriteiten met betrekking tot de werking van de interne markt te verbeteren; vindt ook dat een permanent IT-mechanisme ter bevordering van de uitwisseling van relevante informatie de situatie aanzienlijk zou kunnen verbeteren, aangezien een groep nationale deskundigen die enkele keren per jaar bijeenkomt verre van een ideale oplossing is om dit soort prioritaire problemen aan te pakken;

36. soutient les actions entreprises par la Commission en vue d'améliorer la coopération des autorités nationales concernant le fonctionnement du marché unique; convient qu'un mécanisme informatique permanent, facilitant l'échange d'informations importantes, pourrait améliorer significativement la situation, car les quelques rencontres annuelles d'un groupe d'experts nationaux constituent un moyen peu adapté de traiter une question aussi prioritaire;


De sociale netwerksites, en vooral Facebook, zijn in de commissie voor de Justitie al enkele keren vernoemd als het ging om onderzoek naar mogelijke inbreuken op de privacywetgeving.

Il a déjà été question à plusieurs reprises des réseaux sociaux, et plus particulièrement de Facebook, lors de discussions en commission de la Justice sur d'éventuelles violations de la loi relative à la protection de la vie privée.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik bevind me in een paradoxale situatie. Dit is reeds enkele keren gebeurd, bijvoorbeeld toen de rapporteur, de heer Pistelli, die in de voorhoede is geweest van wat ongetwijfeld het standpunt van het Europees Parlement zal zijn met betrekking tot transparantie, door onze commissie spijtig genoeg over het hoofd werd gezien.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me trouve dans une situation paradoxale, comme cela s'est produit parfois, par exemple, lorsque le rapporteur, M. Pistelli, qui était à l'avant-garde de ce qui sera sans doute la position du Parlement en matière de transparence, mais qui avait été malheureusement désavoué par notre commission.


De Commissie heeft enkele keren publiekelijk opgemerkt dat de fiscale ramingen die sommige lidstaten in de stabiliteits- en convergentieprogramma’s hanteerden, waren gebaseerd op optimistische macro-economische prognoses.

La Commission a noté publiquement à diverses occasions que les prévisions fiscales contenues dans les programmes de stabilité et de convergence de plusieurs États membres se basaient sur des projections macroéconomiques optimistes.


69. heeft kritiek op het feit dat de Commissie tot op de dag van vandaag geen tussentijds verslag over de activiteiten van de task force heeft gepresenteerd, hoewel ze dit wel enkele keren had aangekondigd; verwacht dat ze dit vóór 1 juli 2006 alsnog doet;

69. déplore que la Commission n’ait présenté, à ce jour, aucun rapport intermédiaire sur l’activité de la "Eurostat Task Force" bien qu’elle en ait fait plusieurs fois l’annonce; escompte que celui-ci sera présenté d’ici au 1 juillet 2006;


2. Om het tweede Belgisch rapport betreffende het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind voor te bereiden, is de commissie enkele keren in 1998 bijeengekomen.

2. Afin de préparer la rédaction du second rapport de la Belgique relatif à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, la commission s'est réunie à plusieurs reprises en 1998.


11. dringt aan op snelle en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Verklaring van Brussel inzake mensenhandel en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de voortgang terzake, op basis van indicatoren en mechanismen waarmee deze voortgang permanent kan worden gevolgd en gecontroleerd; verzoekt de Commissie eveneens een studie uit te voeren over de situatie van slachtoffers van mensenhandel, die niet terug kunnen keren naar hun land van herkomst omdat zij problemen ondervinden met hun familie en/of ...[+++]

11. insiste pour la mise en œuvre rapide et effective de la déclaration de Bruxelles concernant la traite des êtres humains et invite la Commission à lui faire rapport sur l'avancement de ce dossier en s'appuyant sur des indicateurs et des mécanismes de suivi permanents pour le contrôle des progrès réalisés; invite également la Commission à effectuer une étude sur la situation des victimes de la traite des êtres humains empêchées de retourner dans leur pays d'origine en raison de problèmes avec la famille ou avec les trafiquants qui les ont tenues sous leur coupe, et à s'interroger par la même occasion sur les modalités d'octroi pour de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie enkele keren' ->

Date index: 2023-03-01
w