Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie enkele tekortkomingen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Bij haar beoordeling van de Estse wetgeving ter zake heeft de Commissie enkele tekortkomingen vastgesteld. Ondanks meerdere waarschuwingen werden geen stappen gezet in de richting van een betere wetgeving.

Après avoir évalué la législation de l’Estonie dans ce domaine, la Commission est parvenue à la conclusion qu’elle comportait des lacunes, et malgré plusieurs avertissements, aucune mesure n’a été prise pour les combler.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de om ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive par ...[+++]


De vorige spreker verwijst als voorbeeld naar het veiligheidsplan van de minister van Justitie dat enkele hoofdstukken bevat over federale bevoegdheden en waarin enkele tekortkomingen op het niveau van de gemeenschappen worden vastgesteld, zonder dat hierbij de bevoegdheidsverdeling werd aangepast.

Le précédent intervenant renvoie, à titre d'exemple, au plan de sécurité du ministre de la Justice, qui présentait certains chapitres relevant des compétences fédérales, et qui constatait certaines carences au niveau des communautés, sans pour autant modifier la répartition des compétences.


Indien er zich in Kroatië ernstige tekortkomingen of directe risico's op dergelijke tekortkomingen voordoen bij de omzetting of de stand van uitvoering van handelingen die door de instellingen zijn vastgesteld uit hoofde van het derde deel, titel V, van het VWEU, alsook van handelingen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon door de instellingen zijn vastgesteld uit hoofde van titel VI van het VEU of het derde deel, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, kan de ...[+++]

Si de graves manquements ou un risque imminent de graves manquements sont constatés en Croatie en ce qui concerne la transposition ou l'état d'avancement de la mise en œuvre des actes adoptés par les institutions conformément à la troisième partie, titre V, du TFUE, ainsi que des actes adoptés par les institutions avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne conformément au titre VI du TUE ou conformément à la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne, la Commission peut, jusqu'au terme d'une période maximale de trois ans après l'adhésion, à la demande motivée d'un État membre ou de sa propre initiative ...[+++]


Indien er zich in Kroatië ernstige tekortkomingen of directe risico's op dergelijke tekortkomingen voordoen bij de omzetting of de stand van uitvoering van handelingen die door de instellingen zijn vastgesteld uit hoofde van het derde deel, titel V, van het VWEU, alsook van handelingen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon door de instellingen zijn vastgesteld uit hoofde van titel VI van het VEU of het derde deel, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, kan de ...[+++]

Si de graves manquements ou un risque imminent de graves manquements sont constatés en Croatie en ce qui concerne la transposition ou l'état d'avancement de la mise en œuvre des actes adoptés par les institutions conformément à la troisième partie, titre V, du TFUE, ainsi que des actes adoptés par les institutions avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne conformément au titre VI du TUE ou conformément à la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne, la Commission peut, jusqu'au terme d'une période maximale de trois ans après l'adhésion, à la demande motivée d'un État membre ou de sa propre initiative ...[+++]


De geldigheid bedraagt drie maanden indien ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in bovenvermelde leden, enkel bepaalde reglementaire of administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister of zijn afgevaardigde, vastgesteld worden.

La période de validité est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées aux alinéas précédents, il n'est relevé que certains manquements réglementaires ou administratifs déterminés par le ministre ou par son délégué.


De Rekenkamer is va n oordeel dat de rekeningen over 2002 van de Europese Gemeenschappen, zoals deze zijn opgesteld door de Commissie, een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële positie van de Gemeenschappen aan het eind van het jaar, afgezien van enkele tekortkomingen als gevolg van zwakke punten in de opzet van de administratieve organisatie.

La Cour est d'avis que les comptes des Communautés européennes élaborés par la Commission reflètent fidèlement les recettes et les dépenses de l'exercice 2002 ainsi que leur situation financière à la fin de celui-ci, sous réserve de l'incidence des insuffisances dues aux défauts de conception du système comptable.


De Commissie heeft milieucriteria vastgesteld voor de produktengroep "lampen met enkele fitting".

LA Commission a adopté des critères écologiques pour le groupe de produits "ampoules électriques à culot unique".


Er deden zich enkele tekortkomingen voor bij het toezicht op en de supervisie over de contracten, en de samenwerking tussen de diensten van de Commissie behoefde verbetering.

Le suivi et le contrôle des contrats se sont révélés insuffisants et la coopération entre les services de la Commission laissait à désirer.


De beslissing om een federaal parket op te richten heeft te maken met het feit dat de parlementaire commissie manifeste tekortkomingen heeft vastgesteld bij de behandeling van complexe dossiers wanneer het gebied van de misdaad verder reikt dan de grenzen van het gerechtelijk arrondissement.

La décision de créer un parquet fédéral découle des carences manifestes observées par la commission parlementaire dans le traitement des dossiers complexes lorsque le territoire criminel dépassait les frontières d'un arrondissement judiciaire.


w