Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie enkele wezenlijke » (Néerlandais → Français) :

Volksvertegenwoordiger Devlies merkte tijdens de plenaire bespreking in de Kamer op dat zijn fractie zich in de commissie voor Justitie heeft uitgesproken tegen het behoud van de zinsnede « al dan niet georganiseerd », die enkel een verwijzing naar het vroegere begrip inhoudt maar de facto niets wezenlijks toevoegt.

M. Devlies a indiqué en séance plénière de la Chambre qu'en commission de la Justice, son groupe s'était prononcé contre le maintien du membre de phrase « organisée ou non », qui n'est qu'une simple référence à une notion antérieure et n'ajoute rien d'essentiel.


Volksvertegenwoordiger Devlies merkte tijdens de plenaire bespreking in de Kamer op dat zijn fractie zich in de commissie voor Justitie heeft uitgesproken tegen het behoud van de zinsnede « al dan niet georganiseerd », die enkel een verwijzing naar het vroegere begrip inhoudt maar de facto niets wezenlijks toevoegt.

M. Devlies a indiqué en séance plénière de la Chambre qu'en commission de la Justice, son groupe s'était prononcé contre le maintien du membre de phrase « organisée ou non », qui n'est qu'une simple référence à une notion antérieure et n'ajoute rien d'essentiel.


17. stelt vast dat in geen enkele analyse op het communautaire vlak is gemeten wat de gevolgen van de diverse communautaire steunregelingen voor MKB-ondernemingen zijn en welke baten zij erbij hebben gehad; verzoekt de Commissie nogmaals alle nodige studies te verrichten; acht het van wezenlijk belang dat de regels en procedures voor de toegang van de verschillende categorieën MKB-ondernemingen tot deze steunregelingen en de dive ...[+++]

17. constate qu'aucune analyse au niveau communautaire ne permet de mesurer l'impact des différents financements communautaires sur les PME et les bénéfices qu'elles en ont tiré; renouvelle sa demande à la Commission d'engager de telles analyses; estime fondamental de simplifier au maximum les règles et procédures d'accès des différentes catégories de PME à ces financements et aux différents programmes; demande à cette fin à la Commission d'engager avec les organisations représentatives de PME une concertation destinée à éliminer les obstacles rencontrés;


18. betreurt dat de voorgestelde minimale financieringsdoelstelling van 100 miljoen EUR – met een bijdrage van slechts 15 miljoen EUR voor elk van de jaren 2007 en 2008 – ernstig tekortschiet als bijdrage van het GEEREF, althans indien de doelstelling bestaat uit “het vergroten van het aantal projecten ter bevordering van de energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en het leveren van een wezenlijke bijdrage aan de duurzame ontwikkeling” en dat tot dusver slechts enkele landen hebben besloten een financiële bijdrage aan het fonds te leveren; ve ...[+++]

18. regrette que le financement minimal proposé pour la contribution du Geeref, à savoir 100 millions d'euros - avec une contribution limitée à 15 millions d'euros respectivement pour 2007 et 2008 -, soit nettement insuffisant pour réaliser l'objectif consistant à augmenter le nombre de projets en faveur de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables et à contribuer considérablement au développement durable; regrette que, jusqu'à présent, peu de pays seulement aient choisi de participer financièrement au Fonds; demande dès lors instamment à la Commission de revoir sa contribution à la hausse et encourage parallèlement les Ét ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de Commissie voor haar voorstel bedanken. Mijn dank geldt ook de rapporteur vanwege haar constructieve verslag, waarmee het voorstel van de Commissie zelfs nog op enkele wezenlijke punten is verbeterd.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la Commission pour sa proposition, ainsi que le rapporteur pour son rapport constructif, qui a permis d’améliorer sur de nombreux points importants la proposition de la Commission.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


D. instemmende met de analyse die de Commissie maakt van de status-quo op het gebied van de politieke en burgerrechten in China en vaststellende dat op dit gebied geen enkele wezenlijke vooruitgang is waargenomen sinds de afkondiging van de vier moderniseringen door Deng Xiao Ping eind jaren '70,

D. partageant l'analyse de la Commission quant au statu quo enregistré en Chine en matière de droits civils et politiques et rappelant qu’aucun progrès substantiel n’a été enregistré dans ce domaine depuis le lancement des quatre modernisations de Deng Xiao Ping à la fin des années 70,


De Commissie en de beide afdelingen van de begrotingsautoriteit hebben op dit gebied een wezenlijke verantwoordelijkheid [50]. Het acquis communautaire dient op dit gebied op geen enkele wijze te worden aangetast.

En effet, la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire assument en la matière une responsabilité fondamentale [50]. L'acquis communautaire ne saurait connaître de recul en la matière.


In het jaarverslag van de Commissie worden enkele beleidsgebieden genoemd waar waardevolle inspanningen zijn gedaan voor de integratie van het beginsel van gelijke kansen in het beleid, ofschoon sommige directoraten-generaal geen wezenlijke verplichtingen zijn aangegaan.

Le rapport annuel de la Commission mentionne quelques politiques dans lesquelles on constate des efforts considérables d'intégration du principe de l'égalité des chances alors qu'il est des directions générales qui ne prennent pas d'engagements réels;


Het voorstel wordt geacht door de Commissie te zijn goedgekeurd als na afloop van de in de mededeling vermelde termijn, geen enkel lid opmerkingen heeft gemaakt of wezenlijke wijzigingen heeft voorgesteld noch verzocht heeft om een procedure van interactieve telecommunicatie of bijeenroeping van een buitengewone Commissievergadering.

La proposition est réputée adoptée par la Commission lorsqu'à l'issue du délai précisé dans la communication, aucun membre n'a formulé d'observation ou proposé des amendements substantiels ou n'a demandé le recours à une procédure de télécommunication interactive, ou la convocation de la Commission en réunion extraordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie enkele wezenlijke' ->

Date index: 2023-08-27
w