Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie er bij onlineplatforms op aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien heeft de Commissie er bij onlineplatforms op aangedrongen sneller meer inspanningen te leveren om illegale online-inhoud, en met name terroristische inhoud, zo snel mogelijk tegen te gaan, op te sporen en te verwijderen.

Depuis, la Commission a insisté auprès des plateformes en ligne pour qu'elles intensifient et accélèrent leurs efforts visant à prévenir, détecter et supprimer le contenu illicite en ligne, en particulier le contenu à caractère terroriste, aussi promptement que possible.


Ook het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie over onlineplatforms van juni 2017 bij de platforms op aangedrongen "krachtigere maatregelen te nemen om illegale en schadelijke inhoud online aan te pakken" en heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen om deze problemen aan te pakken.

De même, le Parlement européen, dans sa résolution de juin 2017 sur les plateformes en ligne, a enjoint à celles-ci «de renforcer leurs mesures de lutte contre les contenus en ligne illégaux et dangereux» tout en invitant la Commission à présenter des propositions pour traiter ces problèmes.


De commissie heeft er ook op aangedrongen dat het advies van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers zou worden ingewonnen. Deze Raad heeft op 7 juli 2009 haar advies 2009/2 uitgebracht.

La commission a aussi demandé instamment que l'on consulte le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers, lequel a émis son avis 2009/2 le 7 juillet 2009.


De commissie heeft er ook op aangedrongen dat het advies van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers zou worden ingewonnen. Deze Raad heeft op 7 juli 2009 haar advies 2009/2 uitgebracht.

La commission a aussi demandé instamment que l'on consulte le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers, lequel a émis son avis 2009/2 le 7 juillet 2009.


De Commissie stelt een onlineplatform in om de toepassing van deze richtlijn op nationaal, regionaal en lokaal niveau te bevorderen.

La Commission met en place une plate-forme en ligne afin de favoriser la mise en œuvre concrète de la présente directive aux niveaux national, régional et local.


Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 7 juli 2011 bij de Commissie en de Raad op aangedrongen een tijdelijke oplossing uit te werken voor de resterende jaren van het huidige meerjarig financieel kader, om een abrupte inkrimping van de voedselhulp, veroorzaakt door de daling van de financiering van 500 miljoen EUR naar 113 miljoen EUR, te vermijden en om te waarborgen dat mensen die van voedselhulp afhankelijk zijn, niet aan voedselarmoede ten prooi vallen.

Dans sa résolution du 7 juillet 2011, le Parlement européen a invité la Commission et le Conseil à élaborer une solution transitoire pour les dernières années du cadre financier pluriannuel actuel, de manière à éviter une réduction abrupte de l’aide alimentaire à la suite de la baisse des financements de 500 000 000 EUR à 113 000 000 EUR et à garantir que les personnes tributaires de l’aide alimentaire ne souffrent pas de pauvreté alimentaire.


Spreekster laakt het feit dat de identiteit van deze persoon bekendgemaakt werd door de verzending van dit verslag naar alle leden van de commissie, terwijl deze commissie, op grond van een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, meermaals aangedrongen heeft op het vertrouwelijke karakter van deze gegevens, dat gewaarborgd wordt door strafrechtelijke bepalingen.

L'intervenante critique le fait que l'identité de cette personne a été divulguée par l'envoi de ce rapport à tous les membres de la commission, alors que la commission, s'appuyant sur un avis de la Commission de la protection de la vie privée, a insisté à plusieurs reprises sur la confidentialité de ces données, garantie par des dispositions pénales.


Spreekster laakt het feit dat de identiteit van deze persoon bekendgemaakt werd door de verzending van dit verslag naar alle leden van de commissie, terwijl deze commissie, op grond van een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, meermaals aangedrongen heeft op het vertrouwelijke karakter van deze gegevens, dat gewaarborgd wordt door strafrechtelijke bepalingen.

L'intervenante critique le fait que l'identité de cette personne a été divulguée par l'envoi de ce rapport à tous les membres de la commission, alors que la commission, s'appuyant sur un avis de la Commission de la protection de la vie privée, a insisté à plusieurs reprises sur la confidentialité de ces données, garantie par des dispositions pénales.


In het besluit van de gezamenlijke vergaderingen van de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer en de commissie Ontwikkelingssamenwerking van de Senaat werd er toen op aangedrongen om sneller projecten vast te leggen en de fondsen van het Overlevingsfonds uit te keren.

Au terme de leurs réunions communes, la commission des Relations extérieures de la Chambre et la commission de Coopération au Développement du Sénat ont insisté sur une progression plus rapide dans l'engagement des projets et dans le déboursement des fonds.


de onlinetoepassing (RAPEX-toepassing) waarmee de lidstaten en de Commissie via een onlineplatform snel informatie kunnen uitwisselen.

l'application en ligne («l'application RAPEX»), qui permet aux États membres et à la Commission d'échanger des informations rapidement par l'intermédiaire d'une plate-forme Web,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie er bij onlineplatforms op aangedrongen' ->

Date index: 2021-03-01
w